The Unquiet Grave
Cold blows the wind to my true love and gently drops the rain
I only had but one true love and in greenwood she lies slain
I'll do as much for my true love as any young man may
I'll sit and mourn along her grave for a twelve-month and a day
When the twelve months and one day was past the ghost began to speak:
"Why sit thou'st here along my grave and will not let me sleep?"
"There's one thing that I want sweetheart, there's one thing that I crave
And that is a kiss from your lily white lips then I'll go from your grave"
"My lips they are as cold as clay my breath smells earthy strong
And if you kiss my cold clay lips your days they won't be long
Go fetch me water from the desert and blood from out of stone
Go fetch me milk from a fair maid's breast that a young man never had known"
'Twas down in Cupid's Garden where you and I would walk
The finest flower that ever I saw is withered to a stalk
The stalk is withered and dry sweetheart the flower will ne'er return
And since I lost my one true love what can I do but mourn?
"When shall we meet again sweetheart? When shall we meet again?"
"Ere the oaken leaves that fall from the trees are green and spring up again"
La tumba inquieta
Frío sopla el viento hacia mi verdadero amor y suavemente cae la lluvia
Solo tuve un verdadero amor y en el bosque verde yace asesinada
Haré tanto por mi verdadero amor como cualquier joven pueda hacer
Me sentaré y lamentaré junto a su tumba por doce meses y un día
Cuando pasaron los doce meses y un día, el fantasma comenzó a hablar:
'¿Por qué te sientas aquí junto a mi tumba y no me dejas dormir?'
'Hay una cosa que deseo, cariño, hay una cosa que anhelo
Y es un beso de tus labios blancos como el lirio, luego me iré de tu tumba'
'Mis labios están fríos como la arcilla, mi aliento huele a tierra fuerte
Y si besas mis fríos labios de arcilla, tus días no serán largos
Ve a buscar agua del desierto y sangre de la piedra
Ve a buscar leche del pecho de una doncella que un joven nunca ha conocido'
Fue en el Jardín de Cupido donde tú y yo solíamos caminar
La flor más hermosa que jamás vi se ha marchitado hasta ser un tallo
El tallo está marchito y seco, cariño, la flor nunca volverá
Y desde que perdí a mi verdadero amor, ¿qué puedo hacer sino lamentar?
'¿Cuándo nos encontraremos de nuevo, cariño? ¿Cuándo nos encontraremos de nuevo?'
'Antes de que las hojas de roble que caen de los árboles estén verdes y vuelvan a brotar'