Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.005

The Unquiet Grave

Gryphon

Letra

La tumba inquieta

The Unquiet Grave

Frío sopla el viento hacia mi verdadero amor y suavemente cae la lluviaCold blows the wind to my true love and gently drops the rain
Solo tuve un verdadero amor y en el bosque verde yace asesinadaI only had but one true love and in greenwood she lies slain
Haré tanto por mi verdadero amor como cualquier joven pueda hacerI'll do as much for my true love as any young man may
Me sentaré y lamentaré junto a su tumba por doce meses y un díaI'll sit and mourn along her grave for a twelve-month and a day
Cuando pasaron los doce meses y un día, el fantasma comenzó a hablar:When the twelve months and one day was past the ghost began to speak:
'¿Por qué te sientas aquí junto a mi tumba y no me dejas dormir?'"Why sit thou'st here along my grave and will not let me sleep?"
'Hay una cosa que deseo, cariño, hay una cosa que anhelo"There's one thing that I want sweetheart, there's one thing that I crave
Y es un beso de tus labios blancos como el lirio, luego me iré de tu tumba'And that is a kiss from your lily white lips then I'll go from your grave"
'Mis labios están fríos como la arcilla, mi aliento huele a tierra fuerte"My lips they are as cold as clay my breath smells earthy strong
Y si besas mis fríos labios de arcilla, tus días no serán largosAnd if you kiss my cold clay lips your days they won't be long
Ve a buscar agua del desierto y sangre de la piedraGo fetch me water from the desert and blood from out of stone
Ve a buscar leche del pecho de una doncella que un joven nunca ha conocido'Go fetch me milk from a fair maid's breast that a young man never had known"

Fue en el Jardín de Cupido donde tú y yo solíamos caminar'Twas down in Cupid's Garden where you and I would walk
La flor más hermosa que jamás vi se ha marchitado hasta ser un talloThe finest flower that ever I saw is withered to a stalk
El tallo está marchito y seco, cariño, la flor nunca volveráThe stalk is withered and dry sweetheart the flower will ne'er return
Y desde que perdí a mi verdadero amor, ¿qué puedo hacer sino lamentar?And since I lost my one true love what can I do but mourn?
'¿Cuándo nos encontraremos de nuevo, cariño? ¿Cuándo nos encontraremos de nuevo?'"When shall we meet again sweetheart? When shall we meet again?"
'Antes de que las hojas de roble que caen de los árboles estén verdes y vuelvan a brotar'"Ere the oaken leaves that fall from the trees are green and spring up again"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gryphon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección