Pillow Talk
Little things you whisper in your sleep
Try to tell me they don't mean a thing
All just bad dreams
I know it's not your fault I still hear pillow talk
I listen to you talking in the dark
I listen though it only breaks my heart
You've gone too far
I know it's not your fault, it still hurts, pillow talk
You speak a foreign language when you sleep
Mention every guy in town but me
Seems like common courtesy that
You'd just once in a while, please please, you'd mention me
Slumber time is quickly drawing near
Lie awake with fingers in my ears
All out of fear
I know it's not your fault, I still hear pillow talk Pillow talk
County fairs and cake walks and nervous smiles and boys and pillow talk
Charla de Almohada
Pequeñas cosas que susurras en tu sueño
Intentan decirme que no significan nada
Todo son solo malos sueños
Sé que no es tu culpa, aún escucho la charla de almohada
Te escucho hablar en la oscuridad
Te escucho aunque solo me rompa el corazón
Has ido demasiado lejos
Sé que no es tu culpa, aún duele, charla de almohada
Hablas un idioma extranjero cuando duermes
Mencionas a todos los chicos de la ciudad menos a mí
Parece una cortesía común que
Solo una vez, por favor, por favor, me mencionarías
La hora de dormir se acerca rápidamente
Me quedo despierto con los dedos en mis oídos
Todo por miedo
Sé que no es tu culpa, aún escucho la charla de almohada
Ferias del condado, paseos en pastel, sonrisas nerviosas y chicos y charla de almohada