Traducción generada automáticamente
Pillow Talk
Guadalcanal Diary
Charla de Almohada
Pillow Talk
Pequeñas cosas que susurras en tu sueñoLittle things you whisper in your sleep
Intentan decirme que no significan nadaTry to tell me they don't mean a thing
Todo son solo malos sueñosAll just bad dreams
Sé que no es tu culpa, aún escucho la charla de almohadaI know it's not your fault I still hear pillow talk
Te escucho hablar en la oscuridadI listen to you talking in the dark
Te escucho aunque solo me rompa el corazónI listen though it only breaks my heart
Has ido demasiado lejosYou've gone too far
Sé que no es tu culpa, aún duele, charla de almohadaI know it's not your fault, it still hurts, pillow talk
Hablas un idioma extranjero cuando duermesYou speak a foreign language when you sleep
Mencionas a todos los chicos de la ciudad menos a míMention every guy in town but me
Parece una cortesía común queSeems like common courtesy that
Solo una vez, por favor, por favor, me mencionaríasYou'd just once in a while, please please, you'd mention me
La hora de dormir se acerca rápidamenteSlumber time is quickly drawing near
Me quedo despierto con los dedos en mis oídosLie awake with fingers in my ears
Todo por miedoAll out of fear
Sé que no es tu culpa, aún escucho la charla de almohadaI know it's not your fault, I still hear pillow talk Pillow talk
Ferias del condado, paseos en pastel, sonrisas nerviosas y chicos y charla de almohadaCounty fairs and cake walks and nervous smiles and boys and pillow talk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guadalcanal Diary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: