Spirit Train
I watch these woods at night
On lonely roads at night
I wait in vain for the spirit train
On a windy hill, by a mossy stone
I stand alone
A great white horse in a grassy plain
Waits to move again for the spirit train
And I wonder how long
I wonder how long
And I know not long
In the wilderness where a city once stood
a wild forgotten stream
the weeds grow tall and cover it all
the smiling face of a cracked green stone
wait to move alone to the spirit train
And I wonder how long
I wonder how long
And I know not long
And I hear a voice in the darkness call
Across the sky to the lead them all
to the spirit train
Tren Espiritual
Observo estos bosques de noche
En caminos solitarios de noche
Espero en vano al tren espiritual
En una colina ventosa, junto a una piedra musgosa
Permanezco solo
Un gran caballo blanco en una llanura herbosa
Espera moverse de nuevo para el tren espiritual
Y me pregunto cuánto tiempo
Me pregunto cuánto tiempo
Y sé que no mucho
En la naturaleza donde una ciudad alguna vez estuvo
un arroyo salvaje olvidado
las hierbas crecen altas y lo cubren todo
el rostro sonriente de una piedra verde agrietada
espera moverse solo hacia el tren espiritual
Y me pregunto cuánto tiempo
Me pregunto cuánto tiempo
Y sé que no mucho
Y escucho una voz en la oscuridad llamar
A través del cielo para guiar a todos
hacia el tren espiritual