L'Atomica Cinese
Si è levata dai deserti in Mongolia occidentale
una nuvola di morte, una nuvola spettrale che va, che va, che va...
Sopra i campi della Cina, sopra il tempio e la risaia,
oltrepassa il Fiume Giallo, oltrepassa la muraglia e va, e va, e va...
Sopra il bufalo che rumina, su una civiltà di secoli,
sopra le bandiere rosse, sui ritratti dei profeti,
sui ritratti dei signori
sopra le tombe impassibili degli antichi imperatori...
Sta coprendo un continente, sta correndo verso il mare,
copre il cielo fino al punto dove l' occhio può guardare e va, e va, e va...
Sopra il volo dei gabbiani che precipitano in acqua,
sopra i pesci che galleggiano e ricoprono la spiaggia e va, e va, e va...
Alzan gli occhi i pescatori verso un cielo così livido,
le onde sembra che si fermino, non si sente che il silenzio
e le reti sono piene
di cadaveri d'argento...
Poi le nuvole si rompono e la pioggia lenta cade
sopra i tetti delle case, tra le pietre delle strade,
sopra gli alberi che muoiono, sopra i campi che si seccano,
sopra i cuccioli degli uomini, sulle mandrie che la bevono,
sulle spiagge abbandonate una pioggia che è veleno
e che uccide lentamente, pioggia senza arcobaleno
che va, che va, che va, che va, che va!
La Atómica China
Se ha levantado de los desiertos en Mongolia occidental
una nube de muerte, una nube espectral que va, que va, que va...
Sobre los campos de China, sobre el templo y la arrozal,
sobrepasa el Río Amarillo, sobrepasa la muralla y va, y va, y va...
Sobre el búfalo que rumia, sobre una civilización de siglos,
sobre las banderas rojas, sobre los retratos de los profetas,
sobre los retratos de los señores
sobre las tumbas impasibles de los antiguos emperadores...
Está cubriendo un continente, está corriendo hacia el mar,
cubre el cielo hasta donde el ojo puede ver y va, y va, y va...
Sobre el vuelo de las gaviotas que caen al agua,
sobre los peces que flotan y cubren la playa y va, y va, y va...
Levantan los ojos los pescadores hacia un cielo tan lívido,
las olas parecen detenerse, solo se escucha el silencio
y las redes están llenas
de cadáveres de plata...
Luego las nubes se rompen y la lluvia lenta cae
sobre los techos de las casas, entre las piedras de las calles,
sobre los árboles que mueren, sobre los campos que se secan,
sobre los cachorros de los hombres, sobre las manadas que la beben,
en las playas abandonadas una lluvia que es veneno
y que mata lentamente, lluvia sin arcoíris
que va, que va, que va, que va, que va!