Noi Non Ci Saremo
Vedremo soltanto una sfera di fuoco,
più grande del sole, più vasta del mondo;
nemmeno un grido risuonerà e solo il silenzio come un sudario si stenderà
fra il cielo e la terra, per mille secoli almeno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
e i fiumi correranno la terra di nuovo
verso gli oceani scorreranno e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E catene di monti coperte di nevi
saranno confine a foreste di abeti:
mai mano d' uomo le toccherà, e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto, lontano, ritornerà il sereno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E il vento d'estate che viene dal mare
intonerà un canto fra mille rovine,
fra le macerie delle città, fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà,
fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E dai boschi e dal mare ritorna la vita,
e ancora la terra sarà popolata;
fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni e ancora il mondo percorrerà
gli spazi di sempre per mille secoli almeno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo,
ma noi non ci saremo...
No Estaremos Allí
Veremos solamente una esfera de fuego,
más grande que el sol, más vasta que el mundo;
ni siquiera un grito resonará y solo el silencio como un sudario se extenderá
entre el cielo y la tierra, por mil siglos al menos,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Luego, por un año la lluvia caerá del cielo
y los ríos correrán por la tierra de nuevo
hacia los océanos fluirán y de nuevo las playas resonarán con las olas
y en lo alto en el cielo brillará el arcoíris,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Y cadenas de montañas cubiertas de nieve
serán frontera a bosques de abetos:
nunca la mano del hombre las tocará, y de nuevo las playas resonarán con las olas
y en lo alto, lejos, volverá la calma,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Y el viento de verano que viene del mar
entonará un canto entre mil ruinas,
entre los escombros de las ciudades, entre casas y palacios que lentamente el tiempo desmoronará,
entre máquinas y calles resurgirá el mundo nuevo,
pero no estaremos allí, no estaremos allí.
Y de los bosques y del mar regresa la vida,
y de nuevo la tierra estará poblada;
entre noches y días el sol hará las mil estaciones y de nuevo el mundo recorrerá
los espacios de siempre por mil siglos al menos,
pero no estaremos allí, no estaremos allí,
pero no estaremos allí...