Pray For Salvation
生命の行く末を知らない どこからどこへ向かっているのか
Seimei no yukusue o shiranai doko kara doko e mukatteiruno ka
生きては死んでいく日々に救いはあるというのでしょうか
Ikite wa shindeiku hibi ni sukui wa aru toiu nodeshou ka
よどみきった心の底 無駄に過ぎていった年月に
Yodomikitta kokoro no soko muda ni sugiteitta toshitsuki ni
救いあげるようなものもない 生身に許しを
Sukui ageru youna mono mo nai nama ni yurushi o
夢を見てはまた目覚める 何かから逃げるように
Yume o mite wa mata mezameru nani ka kara nigeru you ni
しょせん僕らは人間だから 今を生きていくしかないのにどうしようもないんだ
Shosen bokura wa ningendakara ima o ikiteiku shika nainonidoushiyou mo nai nda
拝啓、まだ幼き僕へ
Haikei, mada osanaki boku e
どうか、自分を嫌わないで
Dou ka, jibun o kirawanaide
いつか、信じていた世界から、見捨てられるけれど
Itsuka, shinjiteita sekai kara, misuterarerukeredo
拝啓、まだ幼き僕へ
Haikei, mada osanaki boku e
どうか、世界を嫌わないで
Dou ka, sekai o kirawanaide
いつか、描いていた未来など、ありはしないけれど
Itsuka, egaiteita mirai nado, ari wa shinaikeredo
それでも
Soredemo
想像した世界はおとぎ話のようで鮮やかに彩られた
Souzou shita sekai wa otogi hanashi no youde azayaka niirodorareta
たとえそれが幻想としても過ぎ去りついていくしかないんだ
Tatoe sore ga gensou toshite mo sugari tsuiteiku shika nainda
夢を見てはまた目覚める 救いを求めるように
Yume o mite wa mata mezameru sukui o motomeru you ni
しょせん僕らは人間だから 祈れど神に届かないだろう
Shosen bokura wa ningendakara inore do kami ni watodokanaidarou
それでも、祈っているんだ
Soredemo, inotteiru nda
Pay For Salvation
I don't know where life goes
Where it comes from, where it's going
Is there any salvation in the days of living and dying?
In the depths of our stagnant hearts
The years that have gone by in vain
Forgiveness for a life that has nothing to scoop up
Dear little me
Please don't hate yourself
Someday, I'll be abandoned by the world I believed in
Dear little me
Please don't hate the world
Though someday, the future that I had envisioned will never be
Nevertheless
The world I imagined was like a fairy tale
So vividly colored
Dreaming and waking up again, as if seeking salvation We're only human
So we pray, but we'll never reach God
Nevertheless, I'm still praying