395px

¡Yufa, se respira!

Georges Guétary

Et ouf, on respire !

{Parlé:}
- Alors, ils sont partis, les invités ?
- Oui, ça y est. Ils sont bien gentils, mon vieux, mais alors, quels casse-pieds !
- Tu as raison. Oui alors
- Ah, ouf, on respire !
- Ça va mieux ?
- Oui, alors !
- Mais, dis donc, ça fait un magnifique départ de chanson !
- Ha, ha, ça y est, le voilà reparti !
- Mais oui, attends : Et ouf, on respire ! Et ouf, ça va mieux...

Et ouf, on peut dire
Qu'on ne bougerait pas pour un empire
Et ouf, on respire
Et ouf, ça va mieux
Et ouf, on s'en tire
On peut remercier le bon Dieu

On se sent soudain tout drôle
Tout a l'air d'avoir changé
Quel poids de moins sur les épaules
On se sent léger, léger, léger, léger, léger

Et ouf, on respire
Et ouf, ça va mieux
Et ouf, on peut dire
On peut dire qu'on est heureux
Heureux, heureux
On peut dire qu'on est heureux

Mes amis, quittons la veste
Et laissons là nos gilets
Nous irons faire la sieste
Au bord d'un frais ruisselet

Nous nous sentirons à l'aise
Comme des poissons dans l'eau
Comme un coussin sur sa chaise
Comme la lune dans son halo

{Parlé:}
- Allons, du calme. Ecoute, Georges, c'est très bien, mais ça suffit. Ecoute, ça va, ça va !

Et ouf, on respire
Et ouf, ça va mieux
Et ouf, on peut dire
Qu'on ne bougerait pas pour un empire
Et ouf, on respire
Et ouf, ça va mieux
Et ouf, on peut dire
Qu'on doit remercier le bon Dieu

On se sent léger, léger, léger, léger, léger
Et ouf, on respire
Et ouf, ça va mieux
Et ouf, on peut dire
On peut dire qu'on est heureux
Heureux, heureux
On peut dire qu'on est heureux

¡Yufa, se respira!

{Hablado:}
- Entonces, ¿se fueron los invitados?
- Sí, ya se fueron. Son muy amables, viejo, ¡pero qué pesados!
- Tienes razón. Sí, entonces
- ¡Ah, yufa, se respira!
- ¿Te sientes mejor?
- Sí, ¡entonces!
- ¡Pero vaya, qué magnífico comienzo de canción!
- ¡Ja, ja, ahí va de nuevo!
- Pero sí, espera: ¡Yufa, se respira! ¡Yufa, se siente mejor...

Yufa, podemos decir
Que no nos moveríamos ni por un imperio
Yufa, se respira
Yufa, se siente mejor
Yufa, nos salvamos
Podemos agradecerle al buen Dios

De repente nos sentimos extraños
Todo parece haber cambiado
Qué peso menos en los hombros
Nos sentimos ligeros, ligeros, ligeros, ligeros, ligeros

Yufa, se respira
Yufa, se siente mejor
Yufa, podemos decir
Podemos decir que somos felices
Felices, felices
Podemos decir que somos felices

Amigos míos, quitemos los sacos
Y dejemos nuestros chalecos ahí
Iremos a echarnos la siesta
Al borde de un fresco arroyito

Nos sentiremos cómodos
Como pez en el agua
Como un cojín en su silla
Como la luna en su halo

{Hablado:}
- Vamos, calma. Escucha, Jorge, está muy bien, pero es suficiente. ¡Escucha, está bien, está bien!

Yufa, se respira
Yufa, se siente mejor
Yufa, podemos decir
Que no nos moveríamos ni por un imperio
Yufa, se respira
Yufa, se siente mejor
Yufa, podemos decir
Que debemos agradecerle al buen Dios

Nos sentimos ligeros, ligeros, ligeros, ligeros, ligeros
Yufa, se respira
Yufa, se siente mejor
Yufa, podemos decir
Podemos decir que somos felices
Felices, felices
Podemos decir que somos felices

Escrita por: