Se Pôs
Aonde você vai com tanta pressa?
Eu não vou gritar
Ta frio, ta tarde
E eu sei a hora de parar
Sei que estive longe e desapareci
Tato não é meu forte
Nunca te iludi
Não devo ser sincero
Nem sei o que eu quero mais
Um espresso e meu inverno nem silêncio faz
Próximo a tua nuca
Descrevo num ato ligeiro
Caju, se você for fruta
Almíscar se for pelo cheiro
Camomila se fosse planta o fino fio dos seus cabelos
Você foi mesmo o melhor
Falando em bom português
Na calmaria, sem leis
No beijo de bom dia às seis
Mas parou seu caminhão onde estacionavam dois
Na frente de tantos bois
Onde o sol da minha poesia se pôs
Iluminou antes para escrever depois
Se Pôs
¿A dónde vas tan apurado?
No voy a gritar
Está frío, es tarde
Y sé cuándo parar
Sé que estuve lejos y desaparecí
El tacto no es lo mío
Nunca te engañé
No debo ser sincero
Ni siquiera sé lo que quiero más
Un espresso y mi invierno ni el silencio hace
Cerca de tu nuca
Describo en un acto ligero
Caju, si eres fruta
Almizcle si es por el olor
Manzanilla si fueras planta, el fino hilo de tus cabellos
Realmente fuiste lo mejor
Hablando en buen español
En la calma, sin leyes
En el beso de buenos días a las seis
Pero detuviste tu camión donde estacionaban dos
Frente a tantos bueyes
Donde el sol de mi poesía se puso
Iluminó antes para escribir después