La pierreuse
Y a des filles qu'on a dit heureuses
Et qu'occupent de belles positions
Moi j'suis tout simplement pierreuse
L'soir dans des fortifications
Afin d'boulotter l'existence
Quand vient la nuit j'travaille dans l'noir
Pendant qu'mon homme reste à distance
A m'surveiller sur le trottoir
Quand j'vois un passant qui s'promène
Afin d'lui causer sans témoin
Dans un des fossés je l'amène
Et puis j'appelle Alphonse de loin
Hiiiiii
Il ne se l'fait pas dire deux fois
Et s'précipite sur le bourgeois
Tire li pi ti ton et donc et donc
En plein sur le piton
Il lui colle un gnon
Et lui pique son pognon
Ça s'fait si vite !
Quand j'peux faire un p'tit brin d'toilette
Pour chercher des clients meilleurs
Je m'risque jusqu'à La Villette
Pas loin des boulevards extérieurs
Afin de n'pas être embêtée
Jusqu'à trois heures du matin
J'travaille dans une rue écartée
Pas loin du canal Saint-Martin
Aussitôt qu'la lune est à son cierge
J'accoste l'passant dans un coin
P'tit à p'tit j'l'attire sur la berge
Et puis j'appelle Alphonse de loin
Hiiiiii
Il ne se l'fait pas dire deux fois
Et s'précipite sur l'bourgeois
Tire li pi ti ton et donc et donc
On lui chipe son pognon
Un coup sur l'trognon
On l'balance dans l'bouillon
Ça s'fait très vite
Quoique je n'suis pas d'humeur coquette
Si j'porte le deuil, c'est qu'récemment
La Veuve place de la Roquette
M'a soufflé mon dernier amant
Oui, c'est l'autre jour à l'aurore
Qu'on m'a rogné mon gigolo
Il semble que je l'vois encore
Ah ! Cette fois c'est pas rigolo
J'l'aperçois là-bas sous la porte
Le curé lui parle sans témoin
Que s'passe-t-il ? Il faut qu'on l'porte
Un camarade l'appelle de loin
Hiiiiii
Il n'a pas l'temps de l'dire deux fois
On l'met sous la chose en bois
Tire li pi ti ton et donc et donc
En plein sur le cordon
La tête et le tronc
Tombent dans l'panier d'son
Ça s'fait vite !
La ladrona de bolsillos
Hay chicas que dicen que son felices
Y ocupan posiciones bonitas
Yo simplemente soy una ladrona de bolsillos
Por la noche en las fortificaciones
Para ganarme la vida
Cuando llega la noche trabajo en la oscuridad
Mientras mi hombre se queda a distancia
Vigilándome en la acera
Cuando veo a alguien pasar
Para hablarle sin testigos
Lo llevo a uno de los fosos
Y luego llamo a Alfonso desde lejos
Hiiiiii
No se lo piensa dos veces
Y se lanza sobre el burgués
Le da un golpe y entonces
Directo en la cabeza
Le da un puñetazo
Y le roba su dinero
¡Se hace tan rápido!
Cuando puedo arreglarme un poco
Para buscar clientes mejores
Me arriesgo hasta La Villette
Cerca de los bulevares exteriores
Para no tener problemas
Hasta las tres de la mañana
Trabajo en una calle apartada
Cerca del canal Saint-Martin
Tan pronto como la luna está en su candelero
Abordo al transeúnte en un rincón
Poco a poco lo atraigo hacia la orilla
Y luego llamo a Alfonso desde lejos
Hiiiiii
No se lo piensa dos veces
Y se lanza sobre el burgués
Le da un golpe y entonces
Le robamos su dinero
Un golpe en la cabeza
Lo tiramos al agua
Se hace muy rápido
Aunque no esté de humor coqueta
Si llevo luto, es porque recientemente
La Viuda de la Plaza de la Roquette
Me quitó a mi último amante
Sí, el otro día al amanecer
Me quitaron a mi gigoló
Parece que aún lo veo
¡Ah! Esta vez no es divertido
Lo veo allí bajo la puerta
El cura le habla sin testigos
¿Qué está pasando? Deben llevarlo
Un amigo lo llama desde lejos
Hiiiiii
No tiene tiempo de decirlo dos veces
Lo ponen en la caja de madera
Le dan un golpe y entonces
Directo en el cuello
La cabeza y el tronco
Caen en su cesta
Se hace rápido