Isaías 53
Ele não tinha qualquer beleza ou majestade pra nos atrair
Nada havia em sua aparência para o desejarmos
Mais rejeitado dentre os homens, ainda assim carregou nossas dores
O seu castigo nos traz paz e a esperança não se esvai
A oferta pela culpa Ele ofereceu
Pra satisfazer o criador Ele morreu
Pra que a sua luz em nós pudesse brilhar
O filho do amor se entregou em nosso lugar
Mas rejeitado dentre os homens, ainda assim carregou nossas dores
O seu castigo nos traz paz, e a esperança não se esvai
A oferta pela culpa Ele ofereceu
Pra satisfazer o criador Ele morreu
Pra que a sua luz em nós pudesse brilhar
O filho do amor se entregou em nosso lugar
És o cordeiro, que pelos nossos pecados foi esmagado
Sem dizer uma só palavra, se entregou aos cravos
Derramou sua vida até a morte provando a ira amarga
Pra nos dar sua doce graça e nos fazer viver
Isaías 53
No tenía belleza ni majestad para atraernos
No había nada en su apariencia que desear por él
Los más rechazados entre los hombres, pero llevaban nuestras penas
Su castigo nos trae paz y la esperanza no se desvanece
La oferta de culpabilidad Él ofreció
Para satisfacer al creador Él murió
Para que tu luz en nosotros pueda brillar
El hijo del amor se ha entregado a sí mismo en nuestro lugar
Pero desmentido entre los hombres, pero soportó nuestras penas
Su castigo nos trae paz, y la esperanza no es débil
La oferta de culpabilidad Él ofreció
Para satisfacer al creador Él murió
Para que tu luz en nosotros pueda brillar
El hijo del amor se ha entregado a sí mismo en nuestro lugar
Tú eres el cordero, que por nuestros pecados ha sido aplastado
Sin decir una palabra, se entregó a los claveles
Él derramó su vida hasta la muerte saboreando amarga ira
Para darnos tu dulce gracia y hacernos vivir