395px

María

Guillaume Grand

Marie

Tous ces mots
Que l'on voit dans la nuit
Dans le flot
Des vagues de l'envie
Tout ces gestes
Étouffés par le bruit
Les ragots
Rescapés de l'ennui

Donne ta main
Donne ta main, vois plus loin
La lumière de nos phares et radeaux de la vie
Viens t'asseoir
Viens t'asseoir et respire
Le vent de nos mers soufflant sur nos lits

Et si
Ça transperce le ventre
Que ça brûle les yeux
Sers les poings et puis dance
Marie faut être heureuse

Si
La violence de nos ports
Tâche ta robe et tes seins
Sers les jambes et puis dors
Marie, elle t'aime encore (t'aime encore)

Et Marie
Dans ton sang, y a sa vie
Dans tes yeux, son sourire
Alors pleure mais ris
Marie
Mon roman, mon amie
Ma sirène tes jolie
Pleure, pleure et cris

Donne ta main
Prends ma main, vois plus loin
Les lumières de nos phares, les radeaux de la vie
Viens t'asseoir
Viens t'asseoir et respire
Le vent de nos mers soufflant sur nos lits
(Soufflant sur nos lits, soufflant sur nos lits, soufflant sur nos lits)
(Soufflant sur nos lits, soufflant sur nos lits)

Et si
Ça transperce le ventre
Que ça brûle les yeux
Sers les poings et puis dance
Marie faut être heureuse

Si
La violence de nos ports
Tâche ta robe et tes seins
Sers les jambes et puis dors
Marie, elle t'aime encore (t'aime encore, t'aime encore)

Laisse tes mots
Enterrer dans ta bouche
Laisse fâner
La rose des remords
Laisse le feu
S'éteindre dans la nuit
Sur les lèvres
Les lèvres de la vie

Donne ta main
Prends ma main, vois plus loin (prends ma main, vois plus loin)
Les lumières de nos phares, les radeaux de la vie (radeaux de la vie)
Viens t'asseoir (viens t'asseoir)
Viens me voir et respire (viens me voir et respire)
Le vent de nos mers soufflant sur nos lits
(Soufflant sur nos lits, soufflant sur nos lits, soufflant sur nos lits)
(Soufflant sur nos lits, soufflant sur nos lits)

Et si
Ça transperce le ventre
Que ça brûle les yeux
Sers les poings et puis dance
Marie faut être heureuse

Si
La violence de nos ports
Tâche ta robe et tes seins
Sers les jambes et puis dors
Marie, elle t'aime encore (t'aime encore, t'aime encore)
(T'aime encore, t'aime encore)

Laisse le feu (laisse le feu)
S'éteindre dans la nuit (s'éteindre dans la nuit)
Sur les lèvres (sur les lèvres)
La beauté de la vie

María

Todas estas palabras
Que vemos en la noche
En el vaivén
De las olas del deseo
Todos estos gestos
Ahogados por el ruido
Los chismes
Sobrevivientes del aburrimiento

Dame tu mano
Dame tu mano, mira más allá
La luz de nuestros faros y balsas de la vida
Ven a sentarte
Ven a sentarte y respira
El viento de nuestros mares soplando sobre nuestras camas

Y si
Eso atraviesa el vientre
Que quema los ojos
Aprieta los puños y luego baila
María, hay que ser feliz

Si
La violencia de nuestros puertos
Mancha tu vestido y tus pechos
Aprieta las piernas y luego duerme
María, ella aún te ama (te ama aún)

Y María
En tu sangre, está su vida
En tus ojos, su sonrisa
Así que llora pero ríe
María
Mi novela, mi amiga
Mi sirena, qué hermosa
Llora, llora y grita

Dame tu mano
Toma mi mano, mira más allá
Las luces de nuestros faros, las balsas de la vida
Ven a sentarte
Ven a sentarte y respira
El viento de nuestros mares soplando sobre nuestras camas
(Soplando sobre nuestras camas, soplando sobre nuestras camas, soplando sobre nuestras camas)
(Soplando sobre nuestras camas, soplando sobre nuestras camas)

Y si
Eso atraviesa el vientre
Que quema los ojos
Aprieta los puños y luego baila
María, hay que ser feliz

Si
La violencia de nuestros puertos
Mancha tu vestido y tus pechos
Aprieta las piernas y luego duerme
María, ella aún te ama (te ama aún, te ama aún)

Deja tus palabras
Enterradas en tu boca
Deja marchitar
La rosa de los remordimientos
Deja que el fuego
Se apague en la noche
Sobre los labios
Los labios de la vida

Dame tu mano
Toma mi mano, mira más allá (toma mi mano, mira más allá)
Las luces de nuestros faros, las balsas de la vida (balsas de la vida)
Ven a sentarte (ven a sentarte)
Ven a verme y respira (ven a verme y respira)
El viento de nuestros mares soplando sobre nuestras camas
(Soplando sobre nuestras camas, soplando sobre nuestras camas, soplando sobre nuestras camas)
(Soplando sobre nuestras camas, soplando sobre nuestras camas)

Y si
Eso atraviesa el vientre
Que quema los ojos
Aprieta los puños y luego baila
María, hay que ser feliz

Si
La violencia de nuestros puertos
Mancha tu vestido y tus pechos
Aprieta las piernas y luego duerme
María, ella aún te ama (te ama aún, te ama aún)
(Te ama aún, te ama aún)

Deja que el fuego (deja que el fuego)
Se apague en la noche (se apague en la noche)
Sobre los labios (sobre los labios)
La belleza de la vida

Escrita por: Sylvain Rabbath / Guillaume Grand