395px

Pánico en la Discoteca

Guitarras No Chuveiro

Panic At The Disco

Oh,
Well imagine,
As I'm pacing the pews in a church corridor,
And I can't help but to hear,
No, I can't help but to hear an exchanging of words:

"What a beautiful wedding! What a beautiful wedding," says a bridesmaid to the waiter,
"And, yes, but what a shame, what a shame the poor groom's bride is a whore."

I chime in with a,
"Haven't you people ever heard of closing the Goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
I chime in,
"Haven't you people ever heard of closing the Goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of...

Oh, Well in fact,
Well I'll look at this way,
I mean technically our marriage is saved,
Well this calls for,
A toast so,
Pour the champagne.

Oh! Well in fact,
Well I'll look at it this way,
I mean technically our marriage is saved,
Well this calls for a toast,
So pour the champagne, pour the champagne!

I chime in with a,
"Haven't you people ever heard of closing the Goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
I chime in,
"Haven't you people ever heard of closing the Goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of
Poise and Rationality!

I chime in,
"Haven't you people ever heard of closing the Goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of poise and rationality.
I chime in,
"Haven't you people ever heard of closing the Goddamn door?!"
No, it's much better to face these kinds of things
With a sense of
Poise and Rationality! Again...

Pánico en la Discoteca

Oh,
Bueno, imagina,
Mientras camino de un lado a otro en los bancos de una iglesia,
Y no puedo evitar escuchar,
No, no puedo evitar escuchar un intercambio de palabras:

'¡Qué hermosa boda! ¡Qué hermosa boda!', dice una dama de honor al camarero,
'Y, sí, pero qué lástima, qué lástima que la novia del pobre novio sea una puta.'

Intervengo con un,
'¿Acaso ustedes nunca han escuchado lo de cerrar la maldita puerta?!'
No, es mucho mejor enfrentar este tipo de cosas
Con un sentido de compostura y racionalidad.
Intervengo,
'¿Acaso ustedes nunca han escuchado lo de cerrar la maldita puerta?!'
No, es mucho mejor enfrentar este tipo de cosas
Con un sentido de...

Oh, de hecho,
Bueno, lo veo de esta manera,
Quiero decir, técnicamente nuestro matrimonio está salvado,
Esto merece,
Un brindis así que,
Sirvan el champán.

¡Oh! De hecho,
Bueno, lo veo de esta manera,
Quiero decir, técnicamente nuestro matrimonio está salvado,
Esto merece un brindis,
Así que sirvan el champán, ¡sirvan el champán!

Intervengo con un,
'¿Acaso ustedes nunca han escuchado lo de cerrar la maldita puerta?!'
No, es mucho mejor enfrentar este tipo de cosas
Con un sentido de compostura y racionalidad.
Intervengo,
'¿Acaso ustedes nunca han escuchado lo de cerrar la maldita puerta?!'
No, es mucho mejor enfrentar este tipo de cosas
Con un sentido de
Compostura y Racionalidad!

Intervengo,
'¿Acaso ustedes nunca han escuchado lo de cerrar la maldita puerta?!'
No, es mucho mejor enfrentar este tipo de cosas
Con un sentido de compostura y racionalidad.
Intervengo,
'¿Acaso ustedes nunca han escuchado lo de cerrar la maldita puerta?!'
No, es mucho mejor enfrentar este tipo de cosas
Con un sentido de
Compostura y Racionalidad! Otra vez...

Escrita por: