395px

Lettre de retour

Gülnur Kaya

Geri Gelen Mektup

Ruhun mu ateş, yoksa o gözler mi alevden?
Bilmem bu yanardağ ne biçim korla tutuştu?
Pervane olan kendini gizler mi alevden?
Sen istedin ondan, gönül zorla tutuştu
Pervane olan kendini gizler mi alevden?
Sen istedin ondan, gönül zorla tutuştu

Gün, senden ışık alsa da bir renge bürünse
Ay, secde edip çehrene, yerlerde sürünse
Her şey silinip kayboluyorken nazarımdan
Yalnız o yeşil gözlerinin nuru görünse
Her şey silinip kayboluyorken nazarımdan
Yalnız o yeşil gözlerinin nuru görünse

Hançer gibi keskin ve çiçekler gibi ince
Çehren bana uğrunda ölüm hazzı verince
İÇimdeki azgın devi rüzgârlara attım
Gözlerle günah işlemenin zevkini tattım
İÇimdeki azgın devi rüzgârlara attım
Gözlerle günah işlemenin zevkini tattım

Gözler ki birer parçasıdır sende İlahın
Gözler ki senin en katı zulmün ve silahın
Vur şanlı silahınla gönül mülkü düzelsin
Sen öldürüyorken de vururken de güzelsin
Vur şanlı silahınla gönül mülkü düzelsin
Sen öldürüyorken de vururken de güzelsin

Lettre de retour

Est-ce ton âme qui brûle, ou ces yeux qui sont en feu ?
Je ne sais pas comment ce volcan s'est embrasé ?
Un papillon peut-il se cacher de la flamme ?
C'est toi qui l'as voulu, le cœur s'enflamme à contrecœur.
Un papillon peut-il se cacher de la flamme ?
C'est toi qui l'as voulu, le cœur s'enflamme à contrecœur.

Le jour, même s'il prend de ta lumière, se colore,
La lune, en se prosternant devant ton visage, rampe au sol.
Alors que tout disparaît et s'efface de ma vue,
Seule la lumière de tes yeux verts apparaît.
Alors que tout disparaît et s'efface de ma vue,
Seule la lumière de tes yeux verts apparaît.

Aiguisé comme un poignard et délicat comme des fleurs,
Ton visage me donne le plaisir de mourir pour toi.
J'ai jeté le démon en moi aux vents,
J'ai goûté au plaisir de pécher avec mes yeux.
J'ai jeté le démon en moi aux vents,
J'ai goûté au plaisir de pécher avec mes yeux.

Tes yeux sont des morceaux de ta divinité,
Tes yeux sont ton plus cruel despotisme et ton arme.
Tire avec ton arme glorieuse pour que le royaume du cœur s'arrange,
Tu es belle quand tu tues, même en frappant.
Tire avec ton arme glorieuse pour que le royaume du cœur s'arrange,
Tu es belle quand tu tues, même en frappant.

Escrita por: