395px

Rol de Mosaico

Gumi

Mosaic Roll

とあることばがきみにつきささり
to aru kotoba ga kimi ni tsukisasari
きずぐちからもれだすえきをあいとけいようしてみた
kizuguchi kara moredasu eki o ai to keiyou shite mita

おもいやりのけつじょとかたちだけのこうびは
omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
くされえんのきみとあたしによくにている
kusare-en no kimi to atashi ni yoku nite iru
"それでもすき\"とか
"sore de mo suki" to ka

あいしたっていいじゃないか
aishita tte ii ja nai ka
しばりだれもふれないよう
shibari dare mo furenai you
これもうんめいじゃないか
kore mo unmei ja nai ka
きえるきえるとあるあいせ
kieru kieru to aru aise

おわるころにはきみにあいてるよ
owaru koro ni wa kimi ni aite'ru yo
あいかよくかわからず
ai ka yoku ka wakarazu
はなつことはなんとしようか
hanatsu koto wa nan to shiyou ka

おもいやりのけつじょとかたちだけのこうびは
omoiyari no ketsujo to katachi dake no koubi wa
くされえんのきみとあたしによくにている
kusare-en no kimi to atashi ni yoku nite iru
それでもいいから
sore de mo ii kara

あいしたっていうのですか
aishita tte iu no desu ka
しがみついてもがくことを
shigamitsuite mogaku koto o
ころしたっていいじゃないか
koroshita tte ii ja nai ka
きみがきらうあたしなんて
kimi ga kirau atashi nante

あいしたっていいじゃないか
aishita tte ii ja nai ka
しばりだれもふれないよう
shibari dare mo furenai you
これもうんめいじゃないか
kore mo unmei ja nai ka
きえるきえるとあるあいせ
kieru kieru to aru aise

Rol de Mosaico

ciertas palabras te atraviesan
sacadas de una herida, intenté usar la estación del amor y la cortesía

la expresión de simpatía y solo una forma de compensación
se parecen mucho a ti, que no puedes ser salvado
"aun así, me gustas" ¿no es así?

¿no está bien amar?
atrapados, nadie se toca
¿esto no es destino también?
desaparecer, desaparecer, un cierto amor

cuando todo termine, estaré contigo
¿es amor o deseo? no lo entiendo
¿qué deberíamos soltar?

la expresión de simpatía y solo una forma de compensación
se parecen mucho a ti, que no puedes ser salvado
pero está bien así

¿decir que te amo está bien?
aferrarse y luchar
¿no está bien matar?
¿a ti no te gusta que te odie?

¿no está bien amar?
atrapados, nadie se toca
¿esto no es destino también?
desaparecer, desaparecer, un cierto amor

Escrita por: