395px

Fin del verano, Comienzo del amor

Gumi

Natsu no owari, Koi no hajimari

いろめきにぎわうおまつり
Iromeki nigiwau omatsuri
ゆうきをだしてさそってみたんだ
Yuuki wo dashite sasottemitanda
なれないゆかたのせいかな
Narenai yukatanosei kana
かおがあつくなっちゃって
Kao ga atsukunacchatte
どうしよう
Doushiyou

せんこうはなびしているみたいな
Senkouhanabi shiteiru mitaina
はりつめたときときんちょうかんで
Haritsumeta tokito kinchoukande
はちきれそうなほどふくらんだ
Hatikiresouna hodo fukuranda
このおもいがいたいんだ
Kono omoiga itainda

すぐそこにふれられそうな
Sugu sokoni fureraresouna
ゆびさきのきょりがすごくもどかしくなって
Yubisakino kyori ga sugoku modokashikunatte
どうしよう
Doushiyou

あれからどれくらい
Arekara dorekurai
あなたにちかづくことができたかな
Anatani tikazukukotoga dekitakana
わからないあなたのきもちもわからないまま
Wakaranai anatano kimotimo wakaranai mama
じかんだけながれてって
Jikan dake nagaretette

はなびあがってひかってふたりでみあって
Hanabi agatte hikatte futari de miatte
きれいだね」ってわらってそのえがおにこがれて
Kirei dane」tte waratte sono egao ni kogarete
こいするめにはなびはいろどってうつって
Koi suru me ni hanabi wa irodotte utsutte
ついねがってしまうの もっともっとちかづきたいな
Tsui negatteshimauno motto motto tikazukitaina

うまくはなせているのかな たのしんでいるのかな
Umaku hanaseteiruno kana tanoshindeiruno kana
はなびのあいまのよぞらのくらやみとせいじゃくが
Hanabi no aima no yozora no kurayami to seijyaku ga

ふあんにさせてきになってしまうんだ
Fuan ni sasete kini natte shimaunnda
なんかなきしょうになってことばがつまちゃって
Nannka nakishouni natte kotoba ga tsumachatte
どうしよう
Doushiyou

つたえられなくても
Tsutaerarenakutemo
このままでもいいとおもってしまうの
Kono mama demo ii to omotteshimauno
わかるよ あなたはきっと
Wakaruyo anata wa kitto
やさしくわらってもこまってしまうのでしょう
Yasashiku warattemo komatteshimauno deshou

さいごのはなびあがってあっけなくおわって
Saigo no hanabi agatte akkenaku owatte
てをふるすがたにさみしなってこがれて
Te o furu sugata ni samishinatte kogarete
いっしょにいるとおもいはどんどんつのって
Isshoni iruto omoiwa dondon tsunotte
まよったりしたけど やっぱりやっぱりつたえたいな
Mayottari shitakedo yappa yappa tsutaetaina

これまでのまいにちは それはそれはすごくたのしくって
Koremade no mainitiwa sorewa sorewa sugoku tanoshikutte
でもきずくと このままじゃいやになっていたくなって
Demo kizukuto konomamajya iyani natte itakunatte
つもりつもったおもいむねに
Tsumori tsumotta omoi muneni
ちかづきたいんだ ふれてみたいんだ
Tikazukitainnda furetemitainda

ふいにはなびがあがってひかって「ちょっとまって
Fuini hanabi ga agatte hikatte 「chotto matte!
おどろいたかおしてあなたはふりかえった
Odoroita kao shite anata wa furikaetta
なつのおわり ひとつのこいがうごいた
Natsu no owari, hitotsu no koi ga ugoita
いろんなおもいをひとことにのせて
Ironna omoi wo hitokoto ni nosete
いま つたえたいの。ずっとずっと すきでした
Ima, tsutaetaino. Zutto zutto, suki deshita
あなたはやっぱりやさしくわらって
Anata wa yappari yasashiku waratte

Fin del verano, Comienzo del amor

El festival bullicioso y colorido
Invité con valentía y entusiasmo
Quizás por el yukata no familiar
Tu rostro se ruborizó
¿Qué debo hacer?

La bandera ondea como si estuviera viva
En un momento tenso y lleno de nerviosismo
Tan hinchado que parece que va a estallar
Este sentimiento duele

La distancia de tus dedos que parece tan cerca
Se vuelve tan frustrante
¿Qué debo hacer?

¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces?
¿Cuánto me he acercado a ti?
Sin entender tus sentimientos, sin saber nada
Solo dejando que el tiempo pase

Los fuegos artificiales se elevan, brillan, nos miramos
'Qué hermoso', sonreímos, anhelando esa expresión
Los fuegos artificiales se reflejan en nuestros ojos enamorados
Y sin quererlo, deseo acercarme más y más

¿Estamos hablando bien? ¿Nos estamos divirtiendo?
Entre los fuegos artificiales, la oscuridad del cielo y la quietud
Me siento insegura, me preocupo
Me quedo sin palabras, como si estuviera llorando
¿Qué debo hacer?

Aunque no pueda expresarlo
Siento que está bien así, sin decir nada
Entiendo, seguramente
Aunque sonrías amablemente, te sientes incómodo

Los últimos fuegos artificiales se elevan y terminan abruptamente
Te despides con un gesto, sintiéndome sola y anhelante
Los sentimientos de estar juntos crecen cada vez más
Aunque me haya perdido, aún así, aún así, quiero expresarlo

Hasta ahora, cada día ha sido muy divertido
Pero me doy cuenta de que no quiero seguir así
Con el peso de mis pensamientos acumulados en el pecho
Quiero acercarme, quiero tocar

De repente, los fuegos artificiales se elevan y brillan, 'Espera un momento'
Te sorprendes, giras la cabeza
El final del verano, un amor comienza a moverse
Cargando tantos sentimientos en una sola palabra
Ahora, quiero decirlo. Siempre, siempre te he amado
Tú, siempre sonriendo amablemente

Escrita por: Sukoppu