Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu no owari, Koi no hajimari
Gumi
Natsu no owari, Koi no hajimari
いろめきにぎわうおまつりIromeki nigiwau omatsuri
ゆうきをだしてさそってみたんだYuuki wo dashite sasottemitanda
なれないゆかたのせいかなNarenai yukatanosei kana
かおがあつくなっちゃってKao ga atsukunacchatte
どうしようDoushiyou
せんこうはなびしているみたいなSenkouhanabi shiteiru mitaina
はりつめたときときんちょうかんでHaritsumeta tokito kinchoukande
はちきれそうなほどふくらんだHatikiresouna hodo fukuranda
このおもいがいたいんだKono omoiga itainda
すぐそこにふれられそうなSugu sokoni fureraresouna
ゆびさきのきょりがすごくもどかしくなってYubisakino kyori ga sugoku modokashikunatte
どうしようDoushiyou
あれからどれくらいArekara dorekurai
あなたにちかづくことができたかなAnatani tikazukukotoga dekitakana
わからないあなたのきもちもわからないままWakaranai anatano kimotimo wakaranai mama
じかんだけながれてってJikan dake nagaretette
はなびあがってひかってふたりでみあってHanabi agatte hikatte futari de miatte
きれいだね」ってわらってそのえがおにこがれてKirei dane」tte waratte sono egao ni kogarete
こいするめにはなびはいろどってうつってKoi suru me ni hanabi wa irodotte utsutte
ついねがってしまうの もっともっとちかづきたいなTsui negatteshimauno motto motto tikazukitaina
うまくはなせているのかな たのしんでいるのかなUmaku hanaseteiruno kana tanoshindeiruno kana
はなびのあいまのよぞらのくらやみとせいじゃくがHanabi no aima no yozora no kurayami to seijyaku ga
ふあんにさせてきになってしまうんだFuan ni sasete kini natte shimaunnda
なんかなきしょうになってことばがつまちゃってNannka nakishouni natte kotoba ga tsumachatte
どうしようDoushiyou
つたえられなくてもTsutaerarenakutemo
このままでもいいとおもってしまうのKono mama demo ii to omotteshimauno
わかるよ あなたはきっとWakaruyo anata wa kitto
やさしくわらってもこまってしまうのでしょうYasashiku warattemo komatteshimauno deshou
さいごのはなびあがってあっけなくおわってSaigo no hanabi agatte akkenaku owatte
てをふるすがたにさみしなってこがれてTe o furu sugata ni samishinatte kogarete
いっしょにいるとおもいはどんどんつのってIsshoni iruto omoiwa dondon tsunotte
まよったりしたけど やっぱりやっぱりつたえたいなMayottari shitakedo yappa yappa tsutaetaina
これまでのまいにちは それはそれはすごくたのしくってKoremade no mainitiwa sorewa sorewa sugoku tanoshikutte
でもきずくと このままじゃいやになっていたくなってDemo kizukuto konomamajya iyani natte itakunatte
つもりつもったおもいむねにTsumori tsumotta omoi muneni
ちかづきたいんだ ふれてみたいんだTikazukitainnda furetemitainda
ふいにはなびがあがってひかって「ちょっとまってFuini hanabi ga agatte hikatte 「chotto matte!
おどろいたかおしてあなたはふりかえったOdoroita kao shite anata wa furikaetta
なつのおわり ひとつのこいがうごいたNatsu no owari, hitotsu no koi ga ugoita
いろんなおもいをひとことにのせてIronna omoi wo hitokoto ni nosete
いま つたえたいの。ずっとずっと すきでしたIma, tsutaetaino. Zutto zutto, suki deshita
あなたはやっぱりやさしくわらってAnata wa yappari yasashiku waratte
Fin del verano, Comienzo del amor
El festival bullicioso y colorido
Invité con valentía y entusiasmo
Quizás por el yukata no familiar
Tu rostro se ruborizó
¿Qué debo hacer?
La bandera ondea como si estuviera viva
En un momento tenso y lleno de nerviosismo
Tan hinchado que parece que va a estallar
Este sentimiento duele
La distancia de tus dedos que parece tan cerca
Se vuelve tan frustrante
¿Qué debo hacer?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde entonces?
¿Cuánto me he acercado a ti?
Sin entender tus sentimientos, sin saber nada
Solo dejando que el tiempo pase
Los fuegos artificiales se elevan, brillan, nos miramos
'Qué hermoso', sonreímos, anhelando esa expresión
Los fuegos artificiales se reflejan en nuestros ojos enamorados
Y sin quererlo, deseo acercarme más y más
¿Estamos hablando bien? ¿Nos estamos divirtiendo?
Entre los fuegos artificiales, la oscuridad del cielo y la quietud
Me siento insegura, me preocupo
Me quedo sin palabras, como si estuviera llorando
¿Qué debo hacer?
Aunque no pueda expresarlo
Siento que está bien así, sin decir nada
Entiendo, seguramente
Aunque sonrías amablemente, te sientes incómodo
Los últimos fuegos artificiales se elevan y terminan abruptamente
Te despides con un gesto, sintiéndome sola y anhelante
Los sentimientos de estar juntos crecen cada vez más
Aunque me haya perdido, aún así, aún así, quiero expresarlo
Hasta ahora, cada día ha sido muy divertido
Pero me doy cuenta de que no quiero seguir así
Con el peso de mis pensamientos acumulados en el pecho
Quiero acercarme, quiero tocar
De repente, los fuegos artificiales se elevan y brillan, 'Espera un momento'
Te sorprendes, giras la cabeza
El final del verano, un amor comienza a moverse
Cargando tantos sentimientos en una sola palabra
Ahora, quiero decirlo. Siempre, siempre te he amado
Tú, siempre sonriendo amablemente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: