395px

Étoile

Guo Junchen

Star

夜城市的街景
yè chéngshì de jiējǐng
行人不停
xíngrén bù tíng
像十万颗星
xiàng shí wàn kē xīng
行走走又停停
xīng zǒu zǒu yòu tíng tíng
未来是谜
wèilái shì mí
繁光看不清
fǎnguāng kàn bù qīng

黑白交替白居过去我在原地
hēibái jiāotì báijūguòxì wǒ zàiyuán dì
舍不得回忆
shěbudé huíyì
(一起存下那些光音)
(yīqǐ cún xià nàxiē guāngyīn)

日出前夜潮退去和它分离
rì chū qiánxī hǎicháo tuìqù hé tā fēnlí
再见了过去
zàijiànle guòqù
(去散了所有的尾曲)
(qūsànle suǒyǒu de wěiqu)
你化过漫长光年
nǐ huàguò màncháng guāng nián

时间像是海面
shíjiān xiàng shì hǎimiàn
倒影一千零一夜
dàoyìng yīqiān líng yī yè
不变的都已改变
bù biàn de dōu yǐ gǎibiàn
奔跑后的落叶
bēnpǎo hòu de luòyè
风送到谁的身边
fēng sòng dào shéi de shēnbiān
带着它继续向前
dàizhe tā jìxù xiàng qián

希望站在边缘
xīwàng zhàn zài biānyuán
点亮了黑夜白天
diǎn liàngle hēiyè báitiān
闪耀在我的视线
shǎnyào zài wǒ de shìxiàn
到达故事终点
dàodá gùshì zhōngdiǎn
才知道命运贴切
cái zhīdào mìngyùn tiēqiè
只为了在你身边
zhǐ wèile zài nǐ shēnbiān

夜城市的街景
yè chéngshì de jiējǐng
行人不停
xíngrén bù tíng
像十万颗星
xiàng shí wàn kē xīng
行走走又停停
xīng zǒu zǒu yòu tíng tíng
未来是谜
wèilái shì mí
繁光看不清
fǎnguāng kàn bù qīng

黑白交替白居过去我在原地
hēibái jiāotì báijūguòxì wǒ zàiyuán dì
舍不得回忆
shěbudé huíyì
(一起存下那些光音)
(yīqǐ cún xià nàxiē guāngyīn)

日出前夜潮退去和它分离
rì chū qiánxī hǎicháo tuìqù hé tā fēnlí
再见了过去
zàijiànle guòqù
(去散了所有的尾曲)
(qūsànle suǒyǒu de wěiqu)
你化过漫长光年
nǐ huàguò màncháng guāng nián

时间像是海面
shíjiān xiàng shì hǎimiàn
倒影一千零一夜
dàoyìng yīqiān líng yī yè
不变的都已改变
bù biàn de dōu yǐ gǎibiàn
奔跑后的落叶
bēnpǎo hòu de luòyè
风送到谁的身边
fēng sòng dào shéi de shēnbiān
带着它继续向前
dàizhe tā jìxù xiàng qián

希望站在边缘
xīwàng zhàn zài biānyuán
点亮了黑夜白天
diǎn liàngle hēiyè báitiān
闪耀在我的视线
shǎnyào zài wǒ de shìxiàn
到达故事终点
dàodá gùshì zhōngdiǎn
才知道命运贴切
cái zhīdào mìngyùn tiēqiè
只为了在你身边
zhǐ wèile zài nǐ shēnbiān

Étoile

Les rues de la ville nocturne
Les passants ne s'arrêtent pas
Comme des centaines de milliers d'étoiles
Ils avancent puis s'arrêtent
L'avenir est un mystère
La lumière est floue

Le noir et le blanc se succèdent, je reste sur place
Je ne peux pas me résoudre à oublier
(Ensemble, gardons ces souvenirs lumineux)

Avant le lever du soleil, la marée se retire, je me sépare d'elle
Adieu le passé
(Dispersons toutes les mélodies)
Tu as traversé des années-lumière

Le temps est comme la surface de la mer
Un reflet des mille et une nuits
Ce qui ne changeait plus a changé
Les feuilles tombent après la course
Le vent les porte vers qui
Avec elles, on continue d'avancer

L'espoir se tient au bord
Illumine la nuit et le jour
Brille dans mon champ de vision
Jusqu'à atteindre la fin de l'histoire
Je réalise que le destin est juste
Juste pour être à tes côtés

Les rues de la ville nocturne
Les passants ne s'arrêtent pas
Comme des centaines de milliers d'étoiles
Ils avancent puis s'arrêtent
L'avenir est un mystère
La lumière est floue

Le noir et le blanc se succèdent, je reste sur place
Je ne peux pas me résoudre à oublier
(Ensemble, gardons ces souvenirs lumineux)

Avant le lever du soleil, la marée se retire, je me sépare d'elle
Adieu le passé
(Dispersons toutes les mélodies)
Tu as traversé des années-lumière

Le temps est comme la surface de la mer
Un reflet des mille et une nuits
Ce qui ne changeait plus a changé
Les feuilles tombent après la course
Le vent les porte vers qui
Avec elles, on continue d'avancer

L'espoir se tient au bord
Illumine la nuit et le jour
Brille dans mon champ de vision
Jusqu'à atteindre la fin de l'histoire
Je réalise que le destin est juste
Juste pour être à tes côtés

Escrita por: