Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.345
Letra

Estrella

Star

Ya es de noche en la ciudad
夜城市的街景
yè chéngshì de jiējǐng

Los peatones avanzan como cien mil estrellas
行人不停
xíngrén bù tíng

Nacen estrellas y luego caen
像十万颗星
xiàng shí wàn kē xīng

El misterio de la mañana es reflejado por la luz
行走走又停停
xīng zǒu zǒu yòu tíng tíng

Día a día
未来是谜
wèilái shì mí

Noche a noche
繁光看不清
fǎnguāng kàn bù qīng

Estoy en el mismo lugar y me vienen
黑白交替白居过去我在原地
hēibái jiāotì báijūguòxì wǒ zàiyuán dì

A la mente nuestro recuerdos
舍不得回忆
shěbudé huíyì

(Guarda estos recuerdos juntos)
(一起存下那些光音)
(yīqǐ cún xià nàxiē guāngyīn)

La marea del mar retrocedio
日出前夜潮退去和它分离
rì chū qiánxī hǎicháo tuìqù hé tā fēnlí

La vispera del amanecer, adiós, todo se ha ido, adiós al pasado
再见了过去
zàijiànle guòqù

(El descontento se esfumo)
(去散了所有的尾曲)
(qūsànle suǒyǒu de wěiqu)

Has cruzado los años de luz
你化过漫长光年
nǐ huàguò màncháng guāng nián

El tiempo es como el mar
时间像是海面
shíjiān xiàng shì hǎimiàn

Reflejando mil y una noches
倒影一千零一夜
dàoyìng yīqiān líng yī yè

Pensar como han estado cambiando
不变的都已改变
bù biàn de dōu yǐ gǎibiàn

Correr a toda prisa en la alfombra de hojas
奔跑后的落叶
bēnpǎo hòu de luòyè

El viento me lleva a tu lado
风送到谁的身边
fēng sòng dào shéi de shēnbiān

Me lleva hacia adelante
带着它继续向前
dàizhe tā jìxù xiàng qián

Te quiero a mi lado
希望站在边缘
xīwàng zhàn zài biānyuán

Ilumina mis noches como el Sol
点亮了黑夜白天
diǎn liàngle hēiyè báitiān

Brilla en mis ojos
闪耀在我的视线
shǎnyào zài wǒ de shìxiàn

Sigue hasta el final
到达故事终点
dàodá gùshì zhōngdiǎn

Para saber que mi destino esta sellado
才知道命运贴切
cái zhīdào mìngyùn tiēqiè

Solo por ti
只为了在你身边
zhǐ wèile zài nǐ shēnbiān

Ya es de noche en la ciudad
夜城市的街景
yè chéngshì de jiējǐng

Los peatones avanzan como cien mil estrellas
行人不停
xíngrén bù tíng

Nacen estrellas y luego caen
像十万颗星
xiàng shí wàn kē xīng

El misterio de la mañana es reflejado por la luz
行走走又停停
xīng zǒu zǒu yòu tíng tíng

Día a día
未来是谜
wèilái shì mí

Noche a noche
繁光看不清
fǎnguāng kàn bù qīng

Estoy en el mismo lugar y me vienen
黑白交替白居过去我在原地
hēibái jiāotì báijūguòxì wǒ zàiyuán dì

A la mente nuestro recuerdos
舍不得回忆
shěbudé huíyì

(Guarda estos recuerdos juntos)
(一起存下那些光音)
(yīqǐ cún xià nàxiē guāngyīn)

La marea del mar retrocedio
日出前夜潮退去和它分离
rì chū qiánxī hǎicháo tuìqù hé tā fēnlí

La vispera del amanecer, adiós, todo se ha ido, adiós al pasado
再见了过去
zàijiànle guòqù

(Se esfumo el descontento)
(去散了所有的尾曲)
(qūsànle suǒyǒu de wěiqu)

Has cruzado los años de luz
你化过漫长光年
nǐ huàguò màncháng guāng nián

El tiempo es como el mar
时间像是海面
shíjiān xiàng shì hǎimiàn

Reflejando mil y una noches
倒影一千零一夜
dàoyìng yīqiān líng yī yè

Pensar como han estado cambiando
不变的都已改变
bù biàn de dōu yǐ gǎibiàn

Correr a toda prisa en la alfombra de hojas
奔跑后的落叶
bēnpǎo hòu de luòyè

El viento me lleva a tu lado
风送到谁的身边
fēng sòng dào shéi de shēnbiān

Me lleva hacia adelante
带着它继续向前
dàizhe tā jìxù xiàng qián

Te quiero a mi lado
希望站在边缘
xīwàng zhàn zài biānyuán

Ilumina mis noches como el Sol
点亮了黑夜白天
diǎn liàngle hēiyè báitiān

Brilla en mis ojos
闪耀在我的视线
shǎnyào zài wǒ de shìxiàn

Sigue hasta el final
到达故事终点
dàodá gùshì zhōngdiǎn

Para saber que mi destino esta sellado
才知道命运贴切
cái zhīdào mìngyùn tiēqiè

Solo por ti
只为了在你身边
zhǐ wèile zài nǐ shēnbiān

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Su y traducida por Genesis. Subtitulado por ximena y Kimberly. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guo Junchen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção