Moby Dick
Era só pra ser a última vez
Que eu te olho desse jeito
Você sabe quem eu sou
E eu sei que seus cabelos já não brilham mais
Como brilhou a chama do medo que ontem nos queimou
Eu quero ser um marinheiro de verdade
Quero navegar em rumo do seu corpo tempestade
Eu sigo contra as ondas, já estou à antemão
Ontem vi você aflita, hoje escolho a direção
Mas só que eu vi antes da hora
E agora eu sei que você vai embora
Pra ninguém poder dizer que você entrou no meu navio
E partiu em busca do pior dos desafios
Ó rainha dos tumultos
Quem dera ter nem que fosse um quarto
Do seu poder, pra poder mudar
E fazer tudo de novo
Olho para fora e eu vejo tudo azul
Já não tenho a mesma pressa, vou onde o vento conduz
Hoje eu vejo minha ira, hoje eu sinto minhas veias
Peito aberto rumo à proa, sou aquele que guerreia
Mas a baleia era mais forte
E ergueu no mar o pior dos medos
Afundou meu barco
E agora eu sou um homem morto
Moby Dick
Era solo para ser la última vez
Que te miro de esta manera
Sabes quién soy
Y sé que tu cabello ya no brilla más
Como brilló la llama del miedo que ayer nos quemó
Quiero ser un marinero de verdad
Quiero navegar rumbo a tu cuerpo tormenta
Sigo contra las olas, ya estoy preparado
Ayer te vi angustiada, hoy elijo la dirección
Pero ya vi antes de tiempo
Y ahora sé que te vas
Para que nadie pueda decir que subiste a mi barco
Y partiste en busca del peor de los desafíos
Oh reina de los tumultos
Ojalá tuviera aunque sea un cuarto
De tu poder, para poder cambiar
Y hacer todo de nuevo
Miro hacia afuera y veo todo azul
Ya no tengo la misma prisa, voy donde el viento me lleve
Hoy veo mi ira, hoy siento mis venas
Pecho abierto rumbo a la proa, soy aquel que lucha
Pero la ballena era más fuerte
Y levantó en el mar el peor de los miedos
Hundió mi barco
Y ahora soy un hombre muerto