Meu Lugar é ao Seu Lado
Em uma noite fria de verão,
À luz do luar, ao toque do violão...
Veja o que nasceu entre você e eu.
Tudo que eu ousasse sonhar,
Não conseguiria nem sequer chegar...
Perto de imaginar, que seria assim.
Desde o começo tudo tão perfeito,
Li nos teus olhos, no calor dos teus beijos...
É você, e mais ninguém.
Desde aquele lual, eu já sabia,
Era você a luz do meu dia,
Era de verdade e é pra vida inteira,
Gostar de você, não é brincadeira..
Você me encantou, não sei o que aconteceu,
Amor, nada importa é só você e eu.
Pro Papai do Céu, muito obrigado...
Pelo anjo mais lindo, e ter me enviado.
A distância machuca, eu sei,
Quando dói é pra valer,
Mas o meu lugar é ao seu lado.
"sabe aquela noite que eu te conheci...
-me apaixono até hoje pelo que nasceu ali."
Mi lugar es a tu lado
En una noche fría de verano,
A la luz de la luna, al son del violín...
Mira lo que nació entre tú y yo.
Todo lo que me atreviera a soñar,
No lograría ni siquiera acercarme...
A imaginar que sería así.
Desde el principio todo tan perfecto,
Leí en tus ojos, en el calor de tus besos...
Eres tú, y nadie más.
Desde aquel atardecer, ya lo sabía,
Eras tú la luz de mi día,
Era de verdad y es para toda la vida,
Gustar de ti, no es broma.
Me encantaste, no sé qué pasó,
Amor, nada importa, solo tú y yo.
Al Papá del Cielo, muchas gracias...
Por el ángel más hermoso, y por habérmelo enviado.
La distancia duele, lo sé,
Cuando duele, es de verdad,
Pero mi lugar es a tu lado.
'sabes aquella noche que te conocí...
-me enamoro hasta hoy por lo que nació allí.'