395px

Oficio del Correo

Guto Gonzalez

Ofício Posteiro

Hay invernito temprano
Que chegou abagualado
Mal, mal murmurava julho
Já tinha os pastos branqueado
Inté com a força do milho
Meus pingos ficaram atorrados

Um geadão caborteiro
Noivou os pastos de branco
Não fosse meu poncho, pátria!
Encarangava no campo

A mão cismada campeia
Por de baixo dos pelegos
Um borrachão ajujado
Bem guardadito em segredo

Mas só um golito de canha
Pra aguentar o inverno duro
Que castiga a alma da gente
Neste ofício pelo duro

Tinha lhe dito, patrão!
Que desmamasse mais cedo
Choveu pouco este verão
E as vacas velhas do posto
Entraram fracas este inverno
E ficaram só no cerno
Pra peleguear este agosto!

Vez em quando a trança forte
Se abre num abraço campeiro
Pra sacar uma rês fraca
Que se atracou num atoleiro

Por conhecer o que falo
Sei quando o arame trabalha
E algum fio, enferrujado
Não aguenta e se remalha

Então levo espichador
Chave de arame e mordente
Pra remendar um alambrado
Ou algum fio que rebente

Que coisa brava e selvagem
Não dá uma folga pra gente
Uma chuvarada medonha
Sempre emponchando o vivente
Que pra aguentar a pegada
Hay que ser guapo e valente

Sombreiro copa pontuda
Pra escorrer o aguaceiro
Aba larga, desabado
Pra tourear com este pampeiro

Mas só um golito de canha
Pra encorajar o campeiro
Que rigoreia pachola
No velho ofício posteiro

Oficio del Correo

Ya llegó el invierno temprano
Que llegó con fuerza
Murmuraba mal el mes de julio
Ya había blanqueado los pastos
Incluso con la fuerza del maíz
Mis caballos quedaron entumecidos

Una helada intensa
Vistió de blanco los campos
¡Si no fuera por mi poncho, patria mía!
Se congelaba en el campo

La mano curiosa busca
Por debajo de las pieles
Un trago escondido
Bien guardado en secreto

Pero solo un trago de caña
Para soportar el duro invierno
Que castiga el alma de la gente
En este oficio tan duro

Le había dicho, patrón
Que destetara más temprano
Llovió poco este verano
Y las vacas viejas del puesto
Entraron débiles este invierno
Y se quedaron solo en los huesos
Para sobrevivir este agosto

De vez en cuando la trenza fuerte
Se abre en un abrazo campero
Para sacar una vaca débil
Que se atascó en un lodazal

Por conocer lo que hablo
Sé cuando el alambre trabaja
Y algún hilo, oxidado
No aguanta y se deshace

Entonces llevo un estirador
Llave de alambre y tenazas
Para arreglar un alambrado
O algún hilo que se rompa

Qué cosa brava y salvaje
No da tregua a la gente
Un aguacero terrible
Siempre empapando al ser vivo
Para resistir la embestida
Hay que ser valiente y fuerte

Sombrero con copa puntiaguda
Para escurrir el aguacero
Ala ancha, desplegada
Para lidiar con este viento pampero

Pero solo un trago de caña
Para animar al campero
Que desafía con orgullo
En el viejo oficio del correo

Escrita por: Guto Gonzalez