8th period: It's Ok, But Just This Once!
We put the "F-U" back in fun
Serve it up with a smile
You ain't heard this type of stuff in a while
I want your ears right now
Ante up, buck stops here
Put your hands up, like you plan to volunteer
Ollie ollie Oxy Free
Fresh outta detox
Can't afford the doctor's fee
So floor it towards the weed spot
A whole city waitin' for me to fall
Because I made a pretty penny outta nothin' at all
It's that "circle, cirle, dot, dot"
Cootie shot shit, you know
Everybody lovin' it, but ain't nobody touchin' it, yeah
Decaydance takin' over this year
I feel like dancin' baby hold my fears (So Sexy)
And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor
So let me get a soul clap, that's what we got hands for
[Clapping]
That's exactly what I've been trying to tell you, Pete, look at 'em
I know you seen 'em as soon as we came in,
Pick your jaw up man, it's alright we havin' a good time,
Ha! Stupid...
Mission acccomplished
Operation spike punch successful
Now back to tellin' girls im only nineteen, wowzers!
Bob's parents ain't back for another six hours
So it's just enough time to kill the keg that's in the shower
Curse you aquascum, follow the leader
Made today's big fish outta yesterday's bottom feeders
Until I'm belly up, it's all good times from here on out
From the beginning 'til we clear on out
It's like: this year, my year, you here, who cares?
Focus you candle it, we kill 'em like Crush Management, Please!
I got no time to player hate
I'm the type to crash your party with "Teddy Ruxpin" and a Slayer tape
And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
Oh look at how cute, we made a mess on the dance floor
So let me get a soul clap, that's what we got hands for
[Clapping]
Seriously, for one, if I gave a fuck, my eyes would be locked onto yours,
And not to nothin' that's goin' on behind your back homey,
For two... Oh, I'm sorry, I forgot, what were you sayin' again? Exactly
Ignorance is bliss homey, you my dear make it fact
I'm just curious as to why you take yourself so serious
You missed the joke a year back, man,
The punchline just hit you in the mouth...
And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
And it's ok to be a little risky (ooooh, Ah the Good Times)
Forget work it's all play at the end of the day (ooooh, Ah the Good Times)
Just be sure to send the females my way (ooooh, Ah the Good Times)
8vo período: Está bien, ¡pero solo esta vez!
Ponemos la 'F-U' de vuelta en la diversión
Sirviéndola con una sonrisa
No has escuchado este tipo de cosas en un tiempo
Quiero tus oídos ahora mismo
Apuesta, aquí se acaba todo
Levanten las manos, como si planeasen ser voluntarios
Ollie ollie Oxy Free
Recién salido de desintoxicación
No puedo pagar la tarifa del médico
Así que acelera hacia el punto de marihuana
Toda una ciudad esperando a que caiga
Porque hice una buena cantidad de dinero de la nada
Es ese 'círculo, círculo, punto, punto'
Cootie shot mierda, ya sabes
A todos les encanta, pero nadie la toca, sí
Decaydance tomando el control este año
Siento que quiero bailar, nena, sujeta mis miedos (Tan Sexy)
Y está bien ser un poco arriesgado (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Olvida el trabajo, todo es diversión al final del día (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Solo asegúrate de enviar las chicas hacia mí (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Oh mira qué lindo, hicimos un desastre en la pista de baile
Así que déjame escuchar un aplauso, para eso tenemos las manos
[Aplausos]
Eso es exactamente lo que he estado tratando de decirte, Pete, míralos
Sé que los viste en cuanto entramos,
Recoge tu mandíbula, hombre, está bien, nos estamos divirtiendo,
¡Ja! Estúpido...
Misión cumplida
Operación ponche con alcohol exitosa
Ahora de vuelta a decirles a las chicas que solo tengo diecinueve, ¡wowzers!
Los padres de Bob no regresan por otras seis horas
Así que es tiempo suficiente para acabar con el barril que está en la ducha
Malditos aquascum, sigan al líder
Convertí al pez grande de hoy en los alimentadores de ayer
Hasta que esté boca arriba, todo serán buenos tiempos de aquí en adelante
Desde el principio hasta que nos vayamos
Es como: este año, mi año, tú aquí, ¿a quién le importa?
Concéntrate, lo puedes manejar, los eliminamos como Crush Management, ¡Por favor!
No tengo tiempo para envidiar
Soy del tipo que arruina tu fiesta con 'Teddy Ruxpin' y una cinta de Slayer
Y está bien ser un poco arriesgado (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Olvida el trabajo, todo es diversión al final del día (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Solo asegúrate de enviar las chicas hacia mí (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Oh mira qué lindo, hicimos un desastre en la pista de baile
Así que déjame escuchar un aplauso, para eso tenemos las manos
[Aplausos]
En serio, primero, si me importara, mis ojos estarían fijos en los tuyos,
y no en nada de lo que está pasando a tus espaldas, amigo,
En segundo lugar... Oh, lo siento, olvidé, ¿qué estabas diciendo de nuevo? Exactamente
La ignorancia es felicidad, amigo, tú, querida, lo haces un hecho
Solo tengo curiosidad por qué te tomas tan en serio a ti mismo
Te perdiste la broma hace un año, hombre,
El remate acaba de golpearte en la boca...
Y está bien ser un poco arriesgado (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Olvida el trabajo, todo es diversión al final del día (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Solo asegúrate de enviar las chicas hacia mí (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Y está bien ser un poco arriesgado (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Olvida el trabajo, todo es diversión al final del día (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)
Solo asegúrate de enviar las chicas hacia mí (ooooh, Ah los Buenos Tiempos)