Day of the funeral
枯れた身体
Kare ta shintai
冷たくなってく
Tsumetaku natte ku
花のように
Hana no yō ni
儚く散った
Hakanaku chitta
今生きてく術さえも
Ima iki te ku jutsu sae mo
わからずに今夜
Wakara zu ni konya
あなたが残した空を見上げるだけ
Anata ga nokoshi ta sora o miageru dake
頭よぎる
Atama yogiru
あなたの笑顔
Anata no egao
二度と見れぬ
Nidoto mire nu
帰れない日々
Kaera nai hibi
今ここから逃げたくなる
Ima koko kara nige taku naru
あなたのもとへと
Anata no moto e to
ただ流れてく時間に身を委ね
Tada nagare te ku jikan ni mi o yudane
生きてゆく
Iki te yuku
あなたは空に
Anata wa sora ni
舞い上がり星になった
Maiagari boshi ni natta
煙のように消える
Kemuri no yō ni kieru
この先永遠に
Kono saki eikyū ni
戻ることはないけれど
Modoru koto wa nai keredo
胸の中で
Mune no naka de
生き続ける
Ikitsuzukeru
Don' t want to believe
Don' t want to believe
Please don ' t die
Please don ' t die
I don' t believe
I don' t believe
I died
I died
夢だと信じたくなっても
Yume da to shinji taku natte mo
現実を恨んでも
Genjitsu o uran de mo
魂の行く先はひとつ
Tamashī no yukusaki wa hitotsu
So please don' t die
So please don' t die
あなたは空に
Anata wa sora ni
舞い上がり星になった
Maiagari boshi ni natta
煙のように消える
Kemuri no yō ni kieru
この先永遠に
Kono saki eikyū ni
戻ることはないけれど
Modoru koto wa nai keredo
胸の中で
Mune no naka de
生き続ける
Ikitsuzukeru
Día del funeral
Tu cuerpo se enfría
Como una flor
Que efímeramente se marchitó
Ahora, incluso la respiración se vuelve fría
Sin entender nada esta noche
Solo levanto la vista al cielo que dejaste
Cortando mi cabeza
Tu sonrisa
Días que nunca volveré a ver
Ahora quiero huir desde aquí
Hacia donde estás
Solo fluyendo con el tiempo, calentando mi cuerpo
Mientras sigo respirando
Te has convertido en una estrella
Que se eleva en el cielo
Desapareciendo como humo
Aunque no puedo volver
Eternamente
En mi corazón
Sigo viviendo
No quiero creer
Por favor, no mueras
No creo
Que haya muerto
Aunque quiera creer que es un sueño
Aunque trate de predecir la realidad
El destino del alma es uno solo
Así que por favor, no mueras
Te has convertido en una estrella
Que se eleva en el cielo
Desapareciendo como humo
Aunque no puedo volver
Eternamente
En mi corazón
Sigo viviendo