Passing Rain
いちょうのはがあめにひかってる
Ichō no ha ga ame ni hikatteru
もういちじかんきみがさってから
Mō ichijikan kimi ga satte kara
ひとごとみたいにさよならなんて
Hitogoto mitai ni sayonara nante
きみはさいごまでおどろかすんだね
Kimi wa saigo made odorokasu n da ne
このあめのせいにして
Kono ame no sei ni shite
ひとりでのこったよ
Hitori de nokotta yo
ぼくのこころにもpassing rain
Boku no kokoro ni mo passing rain
ぬれたべんちすわるひともない
Nureta benchi suwaru hito mo nai
いわずじまいとっときのせりふ
Iwazu jimai tottoki no serifu
のみかけのそうだきもぬけたね
Nomikake no sōda ki mo nuketa ne
こいもしはじめがいちばんいいさ
Koi mo shi hajime ga ichiban ii sa
ゆうぐれのあめのなかあるいたおもいでを
Yūgure no ame no naka aruita omoide wo
むねにだきしめたpassing rain
Mune ni dakishimeta passing rain
ドアをあけてそらをみあげたら
Doa wo akete sora wo miageta ra
うすいひかりあしもとにおちて
Usui hikari ashimoto ni ochite
きみはかわらずにむじゃきなきみで
Kimi wa kawarazu ni mujaki na kimi de
いてほしいなんてすこしきざかな
Ite hoshii nante sukoshi kiza ka na
このあめがやんだとき
Kono ame ga yanda toki
こころもはれるだろう
Kokoro mo hareru darō
きみはさわやかなpassing rain
Kimi wa sawayaka na passing rain
Lluvia Pasajera
Las hojas del ginkgo brillan con la lluvia
Ya ha pasado una hora desde que te fuiste
Decir adiós como si no fuera conmigo
Tú siempre me sorprendes hasta el final
Culpando a esta lluvia
Me quedé solo
En mi corazón también hay lluvia pasajera
No hay nadie en el banco mojado
Las palabras se quedan sin decir, guardadas
La apariencia se ha desvanecido, sí, se ha ido
El amor siempre es mejor al principio
Recuerdos de caminar bajo la lluvia del atardecer
Los abrazo en mi pecho, lluvia pasajera
Al abrir la puerta y mirar al cielo
Una luz tenue cae a mis pies
Quiero que sigas siendo la misma tú, inocente
Es un poco pretencioso desear eso
Cuando esta lluvia se detenga
Mi corazón también se despejará
Tú eres la fresca lluvia pasajera