395px

La Puerta de Jane Austen

Steve Hackett

Jane Austen's Door

Has Jean Paul Sartre deserted you
Do you still listen to the blues
Is there a needle beside your hand
A poisoned chalice or the promised land
Some doors open some doors close
Do opposites still seem close

Did Ruby Tuesday get to you
Or the caretaker whose film we used
A purple rose that was ignored
The child behind Jane Austen's door

Oh has your life seemed unkind
With all those friends you left behind
We burned our bridges fast those days
Don't think about them it doesn't pay

My drunken guitar Sloane Square tube
Falling backwards me and you
Tumbling over to the floor
You cried inside Jane Austen's door

So long

La Puerta de Jane Austen

¿Te ha abandonado Jean Paul Sartre?
¿Todavía escuchas blues?
¿Hay una aguja junto a tu mano?
¿Un cáliz envenenado o la tierra prometida?
Algunas puertas se abren, algunas puertas se cierran
¿Los opuestos todavía parecen cercanos?

¿Te afectó Ruby Tuesday?
¿O el cuidador cuya película usamos?
Una rosa morada que fue ignorada
El niño detrás de la puerta de Jane Austen

Oh, ¿tu vida ha sido cruel?
Con todos esos amigos que dejaste atrás
Quemamos nuestros puentes rápidamente esos días
No pienses en ellos, no vale la pena

Mi guitarra ebria, el tubo de Sloane Square
Cayendo hacia atrás, tú y yo
Dando vueltas hasta el suelo
Lloraste dentro de la puerta de Jane Austen

Hasta luego

Escrita por: Steve Hackett