Nighttime Endurance
Ohh mistress of emotions
night in twilight rays of grey
in your embrace alone I find endurance
the fragile hours set between the sundown and the dawn
the beauty of the dawn
so sinister yet calm
stagnant I stand as I give in to you
reverence
fading light in a crimson glow
soon the moon its rays will throw
through the torn up blackened sky
it's a sinery
so vast before me lie
birth of night before my eyes
I shiver as the sunlight dies
a tarn, black mirror shine
reflects the innerself of mine
listen to the night sounds
howling hunters wind through trees
the beauty of this song
is almost painful
a requiem... a moonchant
like a mournful
threnody...
an anthem to the night
soon to reach its height
as I join to cry out
all my sorrows
embraced by night alone
I find endurance
the silence of the witchinghour
like nectar to my soul
alas, this beauty can not last forever
or praytell
it will do when
I die
Resistencia Nocturna
Oh, dueña de las emociones
noche en los rayos crepusculares de gris
en tu abrazo solo encuentro resistencia
las frágiles horas entre el ocaso y el amanecer
la belleza del amanecer
tan siniestra pero calmada
estancado me quedo mientras me entrego a ti
reverencia
la luz que se desvanece en un brillo carmesí
pronto la luna lanzará sus rayos
a través del cielo desgarrado y ennegrecido
es una sinfonía
tan vasta ante mí yace
nacimiento de la noche ante mis ojos
tiemblo mientras la luz del sol muere
un estanque, brilla el espejo negro
refleja mi yo interno
escucha los sonidos de la noche
los cazadores aullantes se abren paso entre los árboles
la belleza de esta canción
es casi dolorosa
un réquiem... un canto a la luna
como un melancólico
lamento...
un himno a la noche
pronto alcanzará su punto máximo
mientras me uno para gritar
todas mis penas
abrazado por la noche solo
encuentro resistencia
el silencio de la hora bruja
como néctar para mi alma
ay, esta belleza no puede durar para siempre
o mejor dicho
lo hará cuando
muera