395px

Weg zur Hölle (Reprise)

Hadestown

Road To Hell (Reprise)

[Hermes]
A'ight
It’s an old song
It's an old tale from way back when
It's an old song
And that is how it ends
That’s how it goes

Don't ask why, brother, don't ask how
He could have come so close
The song was written long ago
And that is how it goes

It's a sad song
It's a sad tale
It's a tragedy
It's a sad song
But we sing it anyway

'Cause here’s the thing
To know how it ends
And still begin to sing it again
As if it might turn out this time
I learned that from a friend of mine

See, Orpheus was a poor boy

[Eurydice]
Anybody got a match?

[Hermes]
But he had a gift to give

[Eurydice]
Gimme that

[Hermes]
He could make you see how the world could be
In spite of the way that it is
Can you see it?
Can you hear it?
Can you feel it like a train?
Is it coming?
Is it coming this way?

On a sunny day, there was a railroad car
And a lady steppin’ off a train
Everybody looked and everybody saw
That spring had come again

With a love song

[Persephone]
With a love song

[Company]
With a love song

[Hermes]
With a tale of a love from long ago

[Hermes]
It's a sad song

[Company]
It’s a sad song

[Persephone]
It's a sad song

[Hermes]
But we keep singin' even so
It's an old song

[Eurydice]
It’s an old song

[Orpheus]
It's an old song

[Company]
It's an old song

[Hermes]
It's an old tale from way back when
And we're gonna sing it again and again
We're gonna sing, we're gonna sing

[All]
It's a love song
It's a tale of a love from long again
It's a sad song
We keep singing even so
It's an old song
It's an old tale from way back when
And we're gonna sing it again and again

[Hermes]
We're gonna sing it again

Weg zur Hölle (Reprise)

[Hermes]
Okay
Es ist ein altes Lied
Es ist eine alte Geschichte von damals
Es ist ein altes Lied
Und so endet es
So läuft es

Frag nicht warum, Bruder, frag nicht wie
Er so nah kommen konnte
Das Lied wurde vor langer Zeit geschrieben
Und so läuft es

Es ist ein trauriges Lied
Es ist eine traurige Geschichte
Es ist eine Tragödie
Es ist ein trauriges Lied
Aber wir singen es trotzdem

Denn hier ist die Sache
Zu wissen, wie es endet
Und trotzdem wieder zu beginnen, es zu singen
Als könnte es diesmal anders ausgehen
Das habe ich von einem Freund gelernt

Sieh, Orpheus war ein armer Junge

[Eurydice]
Hat jemand ein Feuerzeug?

[Hermes]
Aber er hatte ein Geschenk zu geben

[Eurydice]
Gib mir das

[Hermes]
Er konnte dir zeigen, wie die Welt sein könnte
Trotz der Art, wie sie ist
Kannst du es sehen?
Kannst du es hören?
Kannst du es fühlen wie einen Zug?
Kommt es?
Kommt es in unsere Richtung?

An einem sonnigen Tag gab es einen Waggon
Und eine Dame, die aus einem Zug stieg
Alle schauten und alle sahen
Dass der Frühling wieder gekommen war

Mit einem Liebeslied

[Persephone]
Mit einem Liebeslied

[Company]
Mit einem Liebeslied

[Hermes]
Mit einer Geschichte von einer Liebe von damals

[Hermes]
Es ist ein trauriges Lied

[Company]
Es ist ein trauriges Lied

[Persephone]
Es ist ein trauriges Lied

[Hermes]
Aber wir singen weiter, trotzdem
Es ist ein altes Lied

[Eurydice]
Es ist ein altes Lied

[Orpheus]
Es ist ein altes Lied

[Company]
Es ist ein altes Lied

[Hermes]
Es ist eine alte Geschichte von damals
Und wir werden es immer wieder singen
Wir werden singen, wir werden singen

[Alle]
Es ist ein Liebeslied
Es ist eine Geschichte von einer Liebe von damals
Es ist ein trauriges Lied
Wir singen weiter, trotzdem
Es ist ein altes Lied
Es ist eine alte Geschichte von damals
Und wir werden es immer wieder singen

[Hermes]
Wir werden es wieder singen

Escrita por: