395px

Route vers l'enfer

Hadestown

Road To Hell

Once upon a time there was a railroad line
Don't ask where, brother, don't ask when
It was the road to hell, it was hard times
It was a world of gods and men!

It's an old song

It's an old song!

[Hermes]
It's an old tale from way back when
It's an old song

It's an old song!

[Hermes]
And we're gonna sing it again

Gods and men, a'ight?
We got some gods in the house tonight!

See, on the road to hell there was a railroad line
And there were three old women all dressed the same
And they was always singin' in the back of your mind
Everybody meet the fates!

[Hermes]
And on the road to hell there was a railroad line
And a lady steppin' off a train
With a suitcase full of summertime
Persephone, by name!

And if you ride that train

You ride that train

[Hermes]
If you ride that train

You ride that train

[Hermes]
If you ride that train to the end of the line
Where the Sun don't shine and it's always shady
It's there you'll find the king of the mine
Almighty mr. Hades!

[Hermes]
We got any other gods?
Oh, right, almost forgot

On the road to hell there was a railroad station
And a man with feathers on his feet
Who could help you to your final destination
Mr. Hermes, that's me!

[Hermes]
See, someone's got to tell the tale
Whether or not it turns out well
Maybe it will turn out this time
On the road to hell
On the railroad line
It's a sad song

It's a sad song!

[Hermes]
It's a sad tale, it's a tragedy
It's a sad song

It's a sad song!

[Hermes]
We're gonna sing it anyway

Now, not everyone gets to be a God
And don't forget that times are hard
Hard times in the world of men
Let me introduce you to a few of them

You can tip your hats and your wallets
Brothers and sisters, boys and girls
To the hardest working chorus
In the gods' almighty world!

[Hermes]
And workin' just as hard for you
Let's see what this crew can do!

[Hermes]
Yeah, yeah, yeah, yeah

[Hermes]
A'ight!
A'ight!
On the road to hell there was a railroad line
And a poor boy workin' on a song

[Orpheus]
La la la la la la

[Hermes]
His mama was a friend of mine
And this boy was a muse's son
On the railroad line on the road to hell
You might say the boy was touched

[Orpheus]
La la la la la la

[Hermes]
Cause he was touched by the gods themselves!
Give it up for orpheus!

[Hermes]
Orpheus!

[Hermes]
There was one more soul on this road
Girl, come on in from the cold!
On the railroad line on the road to hell
There was a young girl looking for something to eat!
And brother, thus begins the tale of orpheus and eurydice!

It's a love song

It's a love song!

[Hermes]
It's a tale of a love from long ago
It's a sad song

It's a sad song!

[Hermes]
But we're gonna sing it even so
It's an old song

It's an old song!

[Hermes]
It's an old tale from way back when
And we're gonna sing

[Hermes]
We're gonna sing
We're gonna sing it again!

[Hermes]
Again!
Again!

Route vers l'enfer

Il était une fois une ligne de chemin de fer
Ne demande pas où, frère, ne demande pas quand
C'était la route vers l'enfer, c'étaient des temps durs
C'était un monde de dieux et d'hommes !

C'est une vieille chanson

C'est une vieille chanson !

[Hermès]
C'est un vieux conte d'autrefois
C'est une vieille chanson

C'est une vieille chanson !

[Hermès]
Et on va la chanter encore

Dieux et hommes, d'accord ?
On a des dieux dans la maison ce soir !

Tu vois, sur la route vers l'enfer, il y avait une ligne de chemin de fer
Et il y avait trois vieilles femmes toutes habillées de la même façon
Et elles chantaient toujours au fond de ton esprit
Tout le monde, voici les Parques !

[Hermès]
Et sur la route vers l'enfer, il y avait une ligne de chemin de fer
Et une dame qui descendait d'un train
Avec une valise pleine d'été
Perséphone, c'est son nom !

Et si tu prends ce train

Tu prends ce train

[Hermès]
Si tu prends ce train

Tu prends ce train

[Hermès]
Si tu prends ce train jusqu'à la fin de la ligne
Là où le soleil ne brille pas et qu'il fait toujours sombre
C'est là que tu trouveras le roi de la mine
L'almighty monsieur Hadès !

[Hermès]
On a d'autres dieux ?
Oh, c'est vrai, j'avais presque oublié

Sur la route vers l'enfer, il y avait une gare
Et un homme avec des plumes aux pieds
Qui pouvait t'aider à ta destination finale
Monsieur Hermès, c'est moi !

[Hermès]
Tu vois, quelqu'un doit raconter l'histoire
Que ça se termine bien ou pas
Peut-être que ça ira mieux cette fois
Sur la route vers l'enfer
Sur la ligne de chemin de fer
C'est une chanson triste

C'est une chanson triste !

[Hermès]
C'est un triste conte, c'est une tragédie
C'est une chanson triste

C'est une chanson triste !

[Hermès]
On va la chanter quand même

Maintenant, tout le monde ne peut pas être un dieu
Et n'oublie pas que les temps sont durs
Des temps durs dans le monde des hommes
Laisse-moi te présenter quelques-uns d'entre eux

Tu peux incliner tes chapeaux et tes portefeuilles
Frères et sœurs, garçons et filles
Au chœur le plus bosseur
Dans le monde tout-puissant des dieux !

[Hermès]
Et travaillant tout aussi dur pour toi
Voyons ce que cette équipe peut faire !

[Hermès]
Ouais, ouais, ouais, ouais

[Hermès]
D'accord !
D'accord !
Sur la route vers l'enfer, il y avait une ligne de chemin de fer
Et un pauvre garçon qui travaillait sur une chanson

[Orphée]
La la la la la la

[Hermès]
Sa maman était une amie à moi
Et ce garçon était le fils d'une muse
Sur la ligne de chemin de fer sur la route vers l'enfer
On pourrait dire que le garçon était touché

[Orphée]
La la la la la la

[Hermès]
Parce qu'il était touché par les dieux eux-mêmes !
Applaudissez pour Orphée !

[Hermès]
Orphée !

[Hermès]
Il y avait une âme de plus sur cette route
Fille, viens te réchauffer !
Sur la ligne de chemin de fer sur la route vers l'enfer
Il y avait une jeune fille cherchant quelque chose à manger !
Et frère, ainsi commence l'histoire d'Orphée et Eurydice !

C'est une chanson d'amour

C'est une chanson d'amour !

[Hermès]
C'est un conte d'un amour d'autrefois
C'est une chanson triste

C'est une chanson triste !

[Hermès]
Mais on va la chanter quand même
C'est une vieille chanson

C'est une vieille chanson !

[Hermès]
C'est un vieux conte d'autrefois
Et on va chanter

[Hermès]
On va chanter
On va la chanter encore !

[Hermès]
Encore !
Encore !

Escrita por: