Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.219

Road To Hell

Hadestown

Letra

Significado

Camino al infierno

Road To Hell

Érase una vez una línea de ferrocarrilOnce upon a time there was a railroad line
No preguntes dónde, hermano, no preguntes cuándoDon't ask where, brother, don't ask when
Era el camino al infierno, eran tiempos difícilesIt was the road to hell, it was hard times
¡Era un mundo de dioses y hombres!It was a world of gods and men!

Es una vieja canciónIt's an old song

¡Es una vieja canción!It's an old song!

[Hermes][Hermes]
Es una vieja historia de hace tiempo cuandoIt's an old tale from way back when
Es una vieja canciónIt's an old song

¡Es una vieja canción!It's an old song!

[Hermes][Hermes]
Y vamos a cantarlo otra vezAnd we're gonna sing it again

Dioses y hombres, ¿de acuerdo?Gods and men, a'ight?
¡Tenemos dioses en la casa esta noche!We got some gods in the house tonight!

Mira, en el camino al infierno había una línea de ferrocarrilSee, on the road to hell there was a railroad line
Y había tres ancianas vestidas de la misma maneraAnd there were three old women all dressed the same
Y siempre cantaban en el fondo de tu menteAnd they was always singin' in the back of your mind
¡Todos conozcan el destino!Everybody meet the fates!

[Hermes][Hermes]
Y en el camino al infierno había una línea de ferrocarrilAnd on the road to hell there was a railroad line
Y una dama que se baja de un trenAnd a lady steppin' off a train
Con una maleta llena de veranoWith a suitcase full of summertime
¡Perséfone, por su nombre!Persephone, by name!

Y si montas ese trenAnd if you ride that train

Tú montas en ese trenYou ride that train

[Hermes][Hermes]
Si montas ese trenIf you ride that train

Tú montas en ese trenYou ride that train

[Hermes][Hermes]
Si montas ese tren hasta el final de la líneaIf you ride that train to the end of the line
Donde el sol no brilla y siempre es sombríoWhere the Sun don't shine and it's always shady
Ahí encontrarás al rey de la minaIt's there you'll find the king of the mine
Todopoderoso Sr. ¡Hades!Almighty mr. Hades!

[Hermes][Hermes]
¿Tenemos otros dioses?We got any other gods?
Claro, casi lo olvidoOh, right, almost forgot

En el camino al infierno había una estación de ferrocarrilOn the road to hell there was a railroad station
Y un hombre con plumas en sus piesAnd a man with feathers on his feet
¿Quién podría ayudarle a llegar a su destino final?Who could help you to your final destination
¡Sr. Hermes, soy yo!Mr. Hermes, that's me!

[Hermes][Hermes]
Mira, alguien tiene que contar la historiaSee, someone's got to tell the tale
Si resulta o no bienWhether or not it turns out well
Tal vez esto salga esta vezMaybe it will turn out this time
En el camino al infiernoOn the road to hell
En la línea del ferrocarrilOn the railroad line
Es una canción tristeIt's a sad song

¡Es una canción triste!It's a sad song!

[Hermes][Hermes]
Es un cuento triste, es una tragediaIt's a sad tale, it's a tragedy
Es una canción tristeIt's a sad song

¡Es una canción triste!It's a sad song!

[Hermes][Hermes]
Vamos a cantarlo de todos modosWe're gonna sing it anyway

Ahora, no todo el mundo llega a ser un DiosNow, not everyone gets to be a God
Y no olvides que los tiempos son difícilesAnd don't forget that times are hard
Tiempos difíciles en el mundo de los hombresHard times in the world of men
Permítanme presentarles a algunos de ellosLet me introduce you to a few of them

Puedes darle propina a tus sombreros y carterasYou can tip your hats and your wallets
Hermanos y hermanas, niños y niñasBrothers and sisters, boys and girls
Al coro más duroTo the hardest working chorus
¡En el mundo todopoderoso de los dioses!In the gods' almighty world!

[Hermes][Hermes]
Y trabajando igual de duro para tiAnd workin' just as hard for you
¡Veamos qué puede hacer esta tripulación!Let's see what this crew can do!

[Hermes][Hermes]
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah

[Hermes][Hermes]
¡Muy bien!A'ight!
¡Muy bien!A'ight!
En el camino al infierno había una línea de ferrocarrilOn the road to hell there was a railroad line
Y un pobre chico trabajando en una canciónAnd a poor boy workin' on a song

[Orfeo][Orpheus]
La de la de laLa la la la la la

[Hermes][Hermes]
Su mamá era amiga míaHis mama was a friend of mine
Y este chico era el hijo de una musaAnd this boy was a muse's son
En la línea del ferrocarril en el camino al infiernoOn the railroad line on the road to hell
Se podría decir que el niño fue tocadoYou might say the boy was touched

[Orfeo][Orpheus]
La de la de laLa la la la la la

[Hermes][Hermes]
¡Porque fue tocado por los dioses mismos!Cause he was touched by the gods themselves!
¡Un aplauso para Orfeo!Give it up for orpheus!

[Hermes][Hermes]
¡Orfeo!Orpheus!

[Hermes][Hermes]
Había un alma más en este caminoThere was one more soul on this road
¡Chica, entra del frío!Girl, come on in from the cold!
En la línea del ferrocarril en el camino al infiernoOn the railroad line on the road to hell
¡Había una joven buscando algo de comer!There was a young girl looking for something to eat!
Y hermano, así comienza la historia de Orfeo y Eurídice!And brother, thus begins the tale of orpheus and eurydice!

Es una canción de amorIt's a love song

¡Es una canción de amor!It's a love song!

[Hermes][Hermes]
Es una historia de un amor de hace mucho tiempoIt's a tale of a love from long ago
Es una canción tristeIt's a sad song

¡Es una canción triste!It's a sad song!

[Hermes][Hermes]
Pero vamos a cantarlo aún asíBut we're gonna sing it even so
Es una vieja canciónIt's an old song

¡Es una vieja canción!It's an old song!

[Hermes][Hermes]
Es una vieja historia de hace tiempo cuandoIt's an old tale from way back when
Y vamos a cantarAnd we're gonna sing

[Hermes][Hermes]
Vamos a cantarWe're gonna sing
¡Vamos a cantarlo otra vez!We're gonna sing it again!

[Hermes][Hermes]
¡Otra vez!Again!
¡Otra vez!Again!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hadestown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección