395px

Mr. Mannelig

Haggard

Herr Mannelig

All'alba, prima che il sole sorgesse
E uccelli cantassero la canzone
La donna del troll con la lingua falsa
Ed ingannevole propose al signore:

Herr mannelig, herr mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Ti darò I dodici mulini
Che stanno tra tillo e terno
Le macine sono fatte del più rosso rame
E le ruote sono cariche d'argento

Herr mannelig, herr mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Se tu fossi una donna cristiana
Riceverei volentieri regali così,
Ma io so che sei il peggiore troll
Figlio degli spiriti maligni.

Herr mannelig, herr mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?

Mr. Mannelig

At dawn, before the sun rose
And birds sang the song
The troll woman with the false
And deceitful tongue proposed to the lord:

Mr. Mannelig, Mr. Mannelig, will you marry me
For all that I will give you?
If you will, answer only yes or no
Will you do so or not?

I will give you the twelve mills
That stand between Tillo and Terno
The millstones are made of the reddest copper
And the wheels are loaded with silver

Mr. Mannelig, Mr. Mannelig, will you marry me
For all that I will give you?
If you will, answer only yes or no
Will you do so or not?

If you were a Christian woman
I would gladly receive gifts like these,
But I know that you are the worst troll
Son of evil spirits.

Mr. Mannelig, Mr. Mannelig, will you marry me
For all that I will give you?
If you will, answer only yes or no
Will you do so or not?

Escrita por: Timo Nasseri / Jörgen Elofsson