Herr Mannelig
All'alba, prima che il sole sorgesse
E uccelli cantassero la canzone
La donna del troll con la lingua falsa
Ed ingannevole propose al signore:
Herr mannelig, herr mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Ti darò I dodici mulini
Che stanno tra tillo e terno
Le macine sono fatte del più rosso rame
E le ruote sono cariche d'argento
Herr mannelig, herr mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Se tu fossi una donna cristiana
Riceverei volentieri regali così,
Ma io so che sei il peggiore troll
Figlio degli spiriti maligni.
Herr mannelig, herr mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darè?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai così o no?
Monsieur Mannelig
À l'aube, avant que le soleil ne se lève
Et que les oiseaux chantent leur chanson
La femme du troll avec sa langue trompeuse
Et ses ruses proposa au seigneur :
Monsieur Mannelig, monsieur Mannelig, veux-tu m'épouser
Pour tout ce que je te donnerai ?
Si tu veux, réponds juste oui ou non
Tu feras ça ou pas ?
Je te donnerai les douze moulins
Qui se trouvent entre Tillo et Terno
Les meules sont faites du cuivre le plus rouge
Et les roues sont chargées d'argent
Monsieur Mannelig, monsieur Mannelig, veux-tu m'épouser
Pour tout ce que je te donnerai ?
Si tu veux, réponds juste oui ou non
Tu feras ça ou pas ?
Si tu étais une femme chrétienne
J'accepterais volontiers de tels cadeaux,
Mais je sais que tu es le pire des trolls
Fils des esprits malins.
Monsieur Mannelig, monsieur Mannelig, veux-tu m'épouser
Pour tout ce que je te donnerai ?
Si tu veux, réponds juste oui ou non
Tu feras ça ou pas ?
Escrita por: Timo Nasseri / Jörgen Elofsson