Mosh Adra Astana
مش قادرة استنى يوم كمان
mish qādirah astannā yawm kamān
ارجع بقى
irjaʿ baʾa
متشوقة
mutashawwiqah
حبيبي حلم عمري لحظة لقاك
ḥabībī ḥulm ʿumrī laḥẓah liqāk
ياحارمني منك
yā ḥārmīnī minka
بقالي زمان
baʾālī zamān
يا حبيبي خلاص آن الأوان
yā ḥabībī khalaṣ ān al-ʾawān
نفضل هنا
nafdal hunā
مع بعضنا
maʿ baʿḍinā
كفاية غبت عني
kifāyah ghibt ʿannī
شوف كام سنة
shūf kām sanah
ملقتشي فيهم راحة و أمان
malaqtiš fīhim rāḥah wa ʾamān
عمري معاك
ʿumrī maʿāk
حياتي ملك ايدك
ḥayātī malak īdīk
بستناك
bistannāk
و صعب أعيش غير ليك
wa ṣaʿb aʿīsh ghir līk
ده انا من يوم
da anā min yawm
ماعيني جات فعنيك
maʿaynī jāt fī ʿaynīk
وأنا عايزة أكون وياك
wa anā ʿāyizah akūn wayāk
انا عمري ما هانسى وعدي ليك
anā ʿumrī mā hānsā waʿdī līk
هافضل كده بالشكل ده
hāfdal kidā bil-shakl da
هفضل احبك انت الحب ده
hāfdal aḥibbak enta al-ḥubb da
و لاعيش في الدينا يوم بعديك
wa lā aʿīsh fī al-dunyā yawm baʿdīk
احلى الاوقات وانا بين اديك
aḥlā al-awqāt wa anā bayn ʾadīk
كل المنا تفضل معايا انا
kul al-manā tafdal maʿāyā anā
روحي رايحة مني
rūḥī rāyiḥah minnī
تعالالي بقا
taʿālī baʾa
وحشتني حبيبي بجد عنيك
waḥashtinī ḥabībī bi-jidd ʿaynīk
عمري معاك
ʿumrī maʿāk
حياتي ملك ايدك
ḥayātī malak īdīk
بستناك
bistannāk
و صعب أعيش غير ليك
wa ṣaʿb aʿīsh ghir līk
ده انا من يوم
da anā min yawm
ماعيني جات فعنيك
maʿaynī jāt fī ʿaynīk
و تملي في قلبي هواك
wa tamallī fī qalbī hawāk
Mosh Adra Astana
Ik kan niet nog een dag wachten
Kom terug nu
Ik ben zo benieuwd
Mijn lief, de droom van mijn leven is het moment dat ik je zie
Oh, je houdt me van je weg
Het is al een tijd geleden
Oh mijn lief, het is eindelijk tijd
Laten we hier blijven
Bij elkaar
Het is genoeg dat je zo lang weg bent geweest
Kijk hoeveel jaren
Ik heb geen rust en veiligheid gevonden
Mijn leven met jou
Mijn leven ligt in jouw handen
Ik wacht op je
En het is moeilijk om zonder jou te leven
Sinds de dag
Dat mijn ogen in de jouwe keken
Wil ik bij je zijn
Ik zal mijn belofte aan jou nooit vergeten
Ik blijf zo, op deze manier
Ik blijf van je houden, jij bent die liefde
En ik wil geen dag zonder jou leven
De mooiste momenten zijn als ik in jouw armen ben
Alle vreugde blijft bij mij
Mijn ziel gaat van me weg
Kom naar me toe
Ik mis je echt, mijn lief, je ogen
Mijn leven met jou
Mijn leven ligt in jouw handen
Ik wacht op je
En het is moeilijk om zonder jou te leven
Sinds de dag
Dat mijn ogen in de jouwe keken
En je blijft altijd in mijn hart.