Ma Khadtesh Baly
ومخدتش بالي من يوم انا
w makhadtesh bali min yawm ana
ان انت يا غالي حبيتني انا
in enta ya ghali habaytni ana
دايب في هوايا
dayb fi hawaya
حالك من حالي
halak min hali
وانا عشت ليالي
w ana isht liayali
بهواك انا
bihawak ana
ولا كان في خيالي
wala kan fi khayali
تبقالي انا
tibqali ana
و انه اللي بالك
w inna li balak
هو اللي في بالي
huwa li fi bali
واتاري سنين عدت بحنين
w atari sneen 'addat bihanin
واحنا الاتنين ماحناش داريين
w ehna al-etneen mahnash dariyin
ايه اللي جرالك يا حبيبي
eih li garalak ya habibi
واللي جرالي
w li garali
لو كنت عرفتك انك كدا
law kunt 'araftak innak kida
بتحبني خالص بالشكل ده
bithibbni khalis bilshakl da
انا كنت احكيلك حبيبي
ana kunt ahkilak habibi
ايه اللي جرالي
eih li garali
واما انت حكيتلي حبيبي انا
w ama enta hakitli habibi ana
من فرحة قلبي مبقتش انا
min farhat qalbi mabqitsh ana
ياسلام على حبك حبيبي
ya salam 'ala hubbak habibi
يا حبيبي يا غالي
ya habibi ya ghali
Je ne t'ai pas remarqué
Je ne t'ai pas remarqué depuis le jour où je
Suis tombé amoureux de toi, mon précieux
Je suis perdu dans ton amour
Ton état est le même que le mien
Et j'ai vécu des nuits
Avec toi, je suis
Et même dans mes rêves
C'est moi qui reste
Et ce que tu penses
C'est ce qui me préoccupe
Et il s'avère que des années ont passé avec nostalgie
Et nous deux, on n'en a pas conscience
Qu'est-ce qui t'est arrivé, mon chéri
Et ce qui m'est arrivé
Si j'avais su que tu étais comme ça
Que tu m'aimais vraiment de cette façon
Je t'aurais raconté, mon chéri
Ce qui m'est arrivé
Et quand tu m'as parlé, mon chéri
De joie, mon cœur n'était plus le même
Oh, comme ton amour est beau, mon chéri
Mon chéri, mon précieux