395px

El Último Frente

Hail of Bullets

The Final Front

New assignment, north west europe command.
Inspect the atlantic wall and its hinterland.
Prepare the strongest possible, positional defense.
Energizing forces, boost morale of men.

Marshall resources, there never is enough.
Emplace obstructions, 'rommel asparagus'.
X-shaped iron hedges, tripods of steel.
Concrete bunkers, flooded fields.

Viewpoint ignored, reserves held back.
Diversion 'fortitude', successfully distracts.
Massive armada, countless crafts appear.
Nautical salvos, d-day is here!

Amphibious landings, marines wading ashore.
Situation desperate, submitting reports.
Last meeting in berlin, the tyrant's tomb.
Political solution, deliverance from doom.

Severely wounded, as fighters dive.
Fractured skull, again survived.
Hospitalized, country condemned.
The war is lost, this is the end.

El Último Frente

Nueva misión, comando del noroeste de Europa.
Inspeccionar el muro atlántico y su hinterland.
Preparar la defensa posicional más fuerte posible.
Energizar fuerzas, aumentar la moral de los hombres.

Administrar recursos, nunca es suficiente.
Colocar obstrucciones, 'espárragos de Rommel'.
Cercas de hierro en forma de X, trípodes de acero.
Búnkeres de concreto, campos inundados.

Punto de vista ignorado, reservas retenidas.
La distracción 'fortaleza', distrae con éxito.
Masiva armada, innumerables embarcaciones aparecen.
Salvas náuticas, ¡el día D ha llegado!

Desembarcos anfibios, marines avanzando por la costa.
Situación desesperada, presentando informes.
Última reunión en Berlín, la tumba del tirano.
Solución política, liberación del destino.

Gravemente herido, mientras los combatientes se lanzan.
Cráneo fracturado, sobrevive nuevamente.
Hospitalizado, país condenado.
La guerra está perdida, este es el final.

Escrita por: