HAMIS'CHAK NIGMAR
Mul einai belailah metoraf
arafel bachoshech hitkarev
ish acher et levavech kataf
le'einav shalacht chiyuch ohev
hu litef bechom et se'arech
velachash be'ahavah et sh'mech.
Eich chilakt lishnaim et libech?
Lamah lo chasaft et olamech?
Hamis'chak shelach nigmar
k'shelibech nag'a bezar
velibi hame'ushar
lir'sisim nishbar
Hamis'chak shelach nigmar
k'shelibech nag'a bezar
achshav kvar me'uchar
hamis'chak shelach nigmar
Bam'romim shachav anan afor
vehorid lefet'a geshem kar
bim'vuchah chipasti li mis'tor
ksheha'ish nag'a bach bit'shukah
hu litef bechom et se'arech
velachash be'ahavah et sh'mech.
Eich chilakt lishnaim et libech?
Lamah lo chasaft et olamech?
Hamis'chak shelach nigmar...
EL JUEGO DE AMOR HA TERMINADO
Mis ojos no ven la noche clara
la oscuridad se acerca en la oscuridad
otro hombre ha capturado tu corazón
a sus ojos enviaste un amor
él acariciará tu cabello con calor
y en silencio con amor pronunciará tu nombre.
¿Cómo dividiste tu corazón en dos?
¿Por qué no protegiste tu mundo?
El juego de amor ha terminado
como un cuchillo en tu corazón
y mi corazón, el destrozado
para los susurros se rompe
El juego de amor ha terminado
como un cuchillo en tu corazón
ahora ya es demasiado tarde
el juego de amor ha terminado
En lo alto se acuesta una nube de ceniza
y desciende como lluvia fría
en la calma me escondí de la tormenta
cuando el hombre tocó en el mercado
él acariciará tu cabello con calor
y en silencio con amor pronunciará tu nombre.
¿Cómo dividiste tu corazón en dos?
¿Por qué no protegiste tu mundo?
El juego de amor ha terminado...