I Raina: Epätoivon Vuoksi
Mikä neidon mieltä vaivaa
Riivaa tuota tytärtä?
Miksi kohtaloaan parkuu?
Miksi ei ymmärrä?
Voiko elo olla kohdellut niin
Ettei elää tahdo
Pieni neito, sammalsuinen?
Karkuun tahtoo, vaan minne karata?
Ei toivoa, ei tahtoa
Ei voimia, ei mitään
Syövereistä mahtavimma
Etsii neito tietä taivaisiin
Löytää vanhan taipaleen
Saman vanhan, joka moneen kertaan
Tallattu jo on
Ei ymmärtänyt koskea
Vuoksen otteen lujuutta
Ei paeta voi syöveriin
Ei löydy tietä taivaisiin
Raina: Por Desesperación
¿Qué aflige la mente de la doncella
Atormenta a esa niña?
¿Por qué llora su destino?
¿Por qué no comprende?
¿Puede la vida haberla tratado tan mal
Que no quiera vivir?
Pequeña doncella, de labios de musgo
Quiere huir, pero ¿a dónde escapar?
Sin esperanza, sin voluntad
Sin fuerzas, sin nada
Desde las profundidades más poderosas
La doncella busca el camino hacia los cielos
Encuentra el antiguo sendero
El mismo antiguo, que muchas veces
Ya ha sido pisoteado
No entendió el toque
La firmeza del agarre del flujo
No puede escapar a las profundidades
No encuentra el camino hacia los cielos