395px

Amurita

Hajime Chitose

Amurita

Kagayaita mizutama no hirusagari
Azayaka na ORENJI no
Ameagari... matte!
Hitomi ga ima kyacchi shita hikari no tsubu
Komaku ni ima hitto shita oto no shizuku

Mogitate no FURUUTSU no
Shiboritate no JUUSU wo
Toumei na GURASU he to sosoideru you na
Nanigenai shunkan ni nanimo nai shuumatsu ni
KARAFURA na PARASORU wo hiraiteru you na

Oozora ni nanairo no tsudure ori
Mizutamari ni ukabi agaru
TAPESUTORII... datte!
Sekai wa umaretate no hikari no tsubu
Kokoro ni wa wo hirogeta oto no shizuku

Hamidashita KURIIMU to
Koboresou na MIRUKU wo
Gingami no SUKAATO de kakushiteru you na
Arifureta BAKANSU
Motsumara nai ROMANSU mo
Amai tsuyu ga sora kara hora futte kuru you na

DOONATSU no wa no naka de
MEBIUSU no wa no uede
Owari no nai WARUTSU wo
Odotte iru you na
Yami no akaru sa wo shiru seijaku no oto wo kiku
Kuru hazu no nai hito wo
Machi tsudukete iru you na

Mogitate no FURUUTSU no
Shiboritate no JUUSU wo
Toumei na GURASU he to sosoideru you na
Nanigenai shunkan ni nanimo nai shuumatsu ni
Amai tsuyu ga subete wo nurashiteru you na

Amurita

Brillante tarde de lunares brillantes
Un vibrante naranja
¡Después de la lluvia... espera!
Los ojos ahora capturan un destello de luz
Una gota de sonido golpea en el oído

Exprimiendo un zumo recién hecho
De frutas recién cosechadas
Como si se estuviera vertiendo en un vaso transparente
En un momento casual, en un fin de semana sin nada
Abriendo un paraguas colorido

Un arcoíris se desliza en el cielo
Flotando en charcos de agua
¡Una historia en cinta... después de todo!
El mundo está formado por destellos de luz
Gotas de sonido que se expanden en el corazón

Crema derramada
Leche a punto de derramarse
Oculto bajo una falda plateada
Un simple balanceo
Un romance sin pretensiones
Como el dulce rocío que cae del cielo

Dentro de una dona
Sobre una cinta de Moebius
Bailando un vals interminable
Como si escuchara el sonido del silencio iluminado por la oscuridad
Esperando a alguien que no debería venir
Continuando en la ciudad

Exprimiendo un zumo recién hecho
De frutas recién cosechadas
Como si se estuviera vertiendo en un vaso transparente
En un momento casual, en un fin de semana sin nada
Como si el dulce rocío lo empapara todo

Escrita por: Okamoto Teigi