Traducción generada automáticamente

Amurita
Hajime Chitose
Amurita
Kagayaita mizutama no hirusagari
Azayaka na ORENJI no
Ameagari... matte!
Hitomi ga ima kyacchi shita hikari no tsubu
Komaku ni ima hitto shita oto no shizuku
Mogitate no FURUUTSU no
Shiboritate no JUUSU wo
Toumei na GURASU he to sosoideru you na
Nanigenai shunkan ni nanimo nai shuumatsu ni
KARAFURA na PARASORU wo hiraiteru you na
Oozora ni nanairo no tsudure ori
Mizutamari ni ukabi agaru
TAPESUTORII... datte!
Sekai wa umaretate no hikari no tsubu
Kokoro ni wa wo hirogeta oto no shizuku
Hamidashita KURIIMU to
Koboresou na MIRUKU wo
Gingami no SUKAATO de kakushiteru you na
Arifureta BAKANSU
Motsumara nai ROMANSU mo
Amai tsuyu ga sora kara hora futte kuru you na
DOONATSU no wa no naka de
MEBIUSU no wa no uede
Owari no nai WARUTSU wo
Odotte iru you na
Yami no akaru sa wo shiru seijaku no oto wo kiku
Kuru hazu no nai hito wo
Machi tsudukete iru you na
Mogitate no FURUUTSU no
Shiboritate no JUUSU wo
Toumei na GURASU he to sosoideru you na
Nanigenai shunkan ni nanimo nai shuumatsu ni
Amai tsuyu ga subete wo nurashiteru you na
Amurita
Brillante tarde de lunares brillantes
Un vibrante naranja
¡Después de la lluvia... espera!
Los ojos ahora capturan un destello de luz
Una gota de sonido golpea en el oído
Exprimiendo un zumo recién hecho
De frutas recién cosechadas
Como si se estuviera vertiendo en un vaso transparente
En un momento casual, en un fin de semana sin nada
Abriendo un paraguas colorido
Un arcoíris se desliza en el cielo
Flotando en charcos de agua
¡Una historia en cinta... después de todo!
El mundo está formado por destellos de luz
Gotas de sonido que se expanden en el corazón
Crema derramada
Leche a punto de derramarse
Oculto bajo una falda plateada
Un simple balanceo
Un romance sin pretensiones
Como el dulce rocío que cae del cielo
Dentro de una dona
Sobre una cinta de Moebius
Bailando un vals interminable
Como si escuchara el sonido del silencio iluminado por la oscuridad
Esperando a alguien que no debería venir
Continuando en la ciudad
Exprimiendo un zumo recién hecho
De frutas recién cosechadas
Como si se estuviera vertiendo en un vaso transparente
En un momento casual, en un fin de semana sin nada
Como si el dulce rocío lo empapara todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hajime Chitose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: