Transliteración y traducción generadas automáticamente

Amurita
Hajime Chitose
Amurita
かがやいたみずたまのひるさがりKagayaita mizutama no hirusagari
あざやかなオレンジのAzayaka na ORENJI no
あめあがり...まってAmeagari... matte!
ひとみがいまキャッチしたひかりのつぶHitomi ga ima kyacchi shita hikari no tsubu
こまくにいまひっとしたおとのしずくKomaku ni ima hitto shita oto no shizuku
もぎたてのフルーツのMogitate no FURUUTSU no
しぼりたてのジュースをShiboritate no JUUSU wo
とうめいなグラスへとそそいでるようなToumei na GURASU he to sosoideru you na
なにげないしゅんかんになにもないしゅうまつにNanigenai shunkan ni nanimo nai shuumatsu ni
カラフルなパラソルをひらいてるようなKARAFURA na PARASORU wo hiraiteru you na
おおぞらになないろのつづれおりOozora ni nanairo no tsudure ori
みずたまりにうかびあがるMizutamari ni ukabi agaru
テープストリー...だってTAPESUTORII... datte!
せかいはうまれたてのひかりのつぶSekai wa umaretate no hikari no tsubu
こころにはをひろげたおとのしずくKokoro ni wa wo hirogeta oto no shizuku
はみだしたクリームとHamidashita KURIIMU to
こぼれそうなミルクをKoboresou na MIRUKU wo
ぎんがみのスカートでかくしてるようなGingami no SUKAATO de kakushiteru you na
ありふれたバカンスArifureta BAKANSU
もつまらないロマンスもMotsumara nai ROMANSU mo
あまいつゆがそらからほらふってくるようなAmai tsuyu ga sora kara hora futte kuru you na
ドーナツのわのなかでDOONATSU no wa no naka de
メビウスのわのうえでMEBIUSU no wa no uede
おわりのないワルツをOwari no nai WARUTSU wo
おどっているようなOdotte iru you na
やみのあかるさをしるせいじゃくのおとをきくYami no akaru sa wo shiru seijaku no oto wo kiku
くるはずのないひとをKuru hazu no nai hito wo
まちつづけているようなMachi tsudukete iru you na
もぎたてのフルーツのMogitate no FURUUTSU no
しぼりたてのジュースをShiboritate no JUUSU wo
とうめいなグラスへとそそいでるようなToumei na GURASU he to sosoideru you na
なにげないしゅんかんになにもないしゅうまつにNanigenai shunkan ni nanimo nai shuumatsu ni
あまいつゆがすべてをぬらしてるようなAmai tsuyu ga subete wo nurashiteru you na
Amurita
Brillante tarde de lunares brillantes
Un vibrante naranja
¡Después de la lluvia... espera!
Los ojos ahora capturan un destello de luz
Una gota de sonido golpea en el oído
Exprimiendo un zumo recién hecho
De frutas recién cosechadas
Como si se estuviera vertiendo en un vaso transparente
En un momento casual, en un fin de semana sin nada
Abriendo un paraguas colorido
Un arcoíris se desliza en el cielo
Flotando en charcos de agua
¡Una historia en cinta... después de todo!
El mundo está formado por destellos de luz
Gotas de sonido que se expanden en el corazón
Crema derramada
Leche a punto de derramarse
Oculto bajo una falda plateada
Un simple balanceo
Un romance sin pretensiones
Como el dulce rocío que cae del cielo
Dentro de una dona
Sobre una cinta de Moebius
Bailando un vals interminable
Como si escuchara el sonido del silencio iluminado por la oscuridad
Esperando a alguien que no debería venir
Continuando en la ciudad
Exprimiendo un zumo recién hecho
De frutas recién cosechadas
Como si se estuviera vertiendo en un vaso transparente
En un momento casual, en un fin de semana sin nada
Como si el dulce rocío lo empapara todo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hajime Chitose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: