Haru no Katami
空をうめる花のいろ
Sora wo umeru hana no iro
うつりにけりなわがこい
Utsuri ni kerina waga koi
やがてすべてがすぎさるあとも
Yagate subete ga sugi saru ato mo
あなただけをおもう
Anata dake wo omou
いつか春のゆうまぐれ
Itsuka haru no yuumagure
はじめてくちづけした
Hajimete kuchiduke shita
まぼろしのようなかおりのなかで
Maboroshi no you na kaori no naka de
あなただけをおもう
Anata dake wo omou
もとめあったかなしさよ
Motome atta kanashi sa yo
ふりしきりつつんでよ
Furi shikiri tsutsunde yo
まえもみえず、いきもできず
Mae mo miezu, iki mo dekizu
あなただけをおもう
Anata dake wo omou
はかない春のかたみには
Hakanai haru no katami ni wa
いちばんきれいなわたしを
Ichiban kirei na watashi wo
あなただけに、あなただけに
Anata dake ni, anata dake ni
とどめたいとおもう
Todometai to omou
舞いおどる花のうたげ
Mai odoru hana no utage
月はとまったまま
Tsuki wa tomatta mama
もうおそれもとまどいもなく
Mou osore mo tomadoi mo naku
ながれゆくまま
Nagare yuku mama
あなたのむねにこのみをまかせ
Anata no mune ni kono mi wo makase
わたしはしんでゆこう
Watashi wa shinde yukou
まえもみえず、いきもできず
Mae mo miezu, iki mo dekizu
あなただけをおもう
Anata dake wo omou
やがてすべてがすぎさるあとも
Yagate subete ga sugi saru ato mo
あなただけをおもう
Anata dake wo omou
ああこのこえがきこえますか
Aa kono koe ga kikoe masu ka
あなたをおもうこえが
Anata wo omou koe ga
Souvenir du Printemps
Les fleurs colorent le ciel
Mon amour s'estompe lentement
Quand tout sera passé, je sais bien
Je penserai qu'à toi
Un jour de printemps, un caprice du soir
Notre premier baiser échangé
Dans un parfum presque irréel
Je penserai qu'à toi
La tristesse de nos désirs partagés
S'emmêle dans la pluie qui tombe
Sans voir devant moi, sans pouvoir respirer
Je penserai qu'à toi
Dans ce souvenir éphémère du printemps
Je veux être la plus belle pour toi
Rien que pour toi, rien que pour toi
C'est ce que je désire
Les fleurs dansent en fête
La lune reste figée
Sans peur ni hésitation
Je me laisse porter par le flot
Je confie mon cœur à ta poitrine
Et je vais m'éteindre
Sans voir devant moi, sans pouvoir respirer
Je penserai qu'à toi
Quand tout sera passé, je sais bien
Je penserai qu'à toi
Ah, entends-tu cette voix
C'est la voix qui pense à toi