Maebure
にしとひがし、ほしがまじわるひ
Nishi to higashi, hoshi ga majiwaru hi
そらのかなた
Sora no kanata
それ」はやってくる
"Sore" wa yatte kuru
あおいめとそのくろいひとみ
Aoime to sono kuroi hitomi
おなじものみるだろうか
Onaji mono miru darou ka?
だれのメッセージ
Dare no MESSEEJI?
すべてのまえぶれが
Subete no maebure ga
おともたてずに
Oto mo tatezu ni
もうすぐやってくるはず
Mousugu yatte kuru hazu
りょうてですくうきみょうなさかなは
Ryoute desukuu kimyou na sakana wa
じゅうにのひれとここのつのあたま
Juu-ni no hire to kokonotsu no atama
しめさられたかずのほうそくに
Shimesareta kazu no housoku ni
らくえんのなげきをよむ
Rakuen no nageki wo yomu
やがてまさゆめ
Yagate masayume?
それともさかゆめに
Sore tomo sakayume ni?
われたかがみには
Wareta kagami ni wa
こたえはうつらず
Kotae wa utsurazu
だれのメッセージ
Dare no MESSEEJI?
すべてのまえぶれが
Subete no maebure ga
おともたてずに
Oto mo tatezu ni
そこまできてる
Sokomade kiteru
やがてまさゆめ
Yagate masayume
いまならさかゆめに
Ima nara sakayume ni
せまるきざしに
Semaru kizashi ni
ひとみをこらして
Hitomi wo korashite
せまるきざしは
Semaru kizashi wa
なにをかたるの
Naniwo kataru no
RARARA
RARARA
まえぶれのあさしゅうまつのよる
(Maebure no asa shuumatsu no yoru)
Maebure
Del oeste al este, el día en que las estrellas se encuentran
Más allá del cielo
'Eso' viene hacia aquí
¿Los ojos azules y esos ojos negros
Ven la misma cosa?
¿Cuál es el mensaje de quién?
Toda la confusión
Debería llegar pronto
Sin siquiera un sonido
Extraños peces deslizándose por mis manos
Doce escamas y nueve cabezas
Siguiendo las reglas impuestas
Leo el lamento del paraíso
¿Finalmente un sueño verdadero?
¿O tal vez un sueño falso?
En el espejo roto
La respuesta no se refleja
¿Cuál es el mensaje de quién?
Toda la confusión
Debería llegar pronto
Ha estado llegando hasta aquí
Finalmente un sueño verdadero
Ahora es un sueño falso
Ante la señal que se acerca
Fijo mis ojos
¿Qué está contando
La señal que se acerca?
RARARA~
(En la mañana de la confusión, en la noche del fin de semana)