Ryuuguu no tsukai
とどいたてがみは しらないくにから
todoita tegami wa shiranai kuni kara
わすれていたけど めいわくなへんじ
wasurete ita kedo meiwaku na henji
あのころ、だれかがみつけてくれると
ano koro, dareka ga mitsukete kureru to
ゆびおりかぞえてまっていたっけ
yubiori kazoete matte ita kke
"メッセージたしかにうけとりました
"MESSE-JI tashika ni ukedorimashita
のぞみどおりあなたをさかなに。\"
nozomi douri anata wo sakana ni."
あれはがっこうのせんせいのおもいつき
are wa gakkou no sensei no omoitsuki
なんでもいいからかみにしたため
nandemo ii kara kami ni shita tame
がらすのこびんにつめてながしましょう
garasu no kobin ni tsumete nagashimashou
めぐまれたこどもたちのたわいなきねがい
megumareta kodomotachi no tawai naki negai
なみまにゆれたとほうもないつきひ
namima ni yureta tohou mo nai tsukihi
うちかえすなみはめぐりめぐって
uchikaesu nami wa megurimegutte
ちいさないたずらは すいへいせんをこえて
chiisana itazura wa suiheisen wo koete
とおくかなたに とどいたしるし
tooku kanata ni todoita shirushi
あたらしいがらすのはこのねがいながさず
atarashii garasu no hako no negai nagasazu
うみのそこてらしたあおいかげ、ひかる
umi no soko terashita aoki kage, hikaru
すいすいとすすんでいる
SUISUI to susunde iru
しおさいのねはるか
shiosai no ne haruka
そのむかし、ひとだったこともわすれたしんかいぎょ
sono mukashi, hito datta koto mo wasureta shinkaigyo
El mensajero del palacio del dragón
La carta llegó desde un país desconocido
La había olvidado, pero la respuesta era molesta
En aquel entonces, esperaba contando los dedos
Hasta que alguien la encontrara
'El MENSAJE ha sido entregado con certeza.
Tu deseo se convertirá en un pez.'
Eso era lo que pensaba el maestro de la escuela
Porque cualquier cosa está bien para complacer a los dioses
Llenemos un frasco de vidrio y dejemos que fluya
Los inocentes niños con sus súplicas sin fin
Días sin dudas que se balancean en la superficie del agua
Las olas que regresan giran una y otra vez
Una pequeña travesura cruza el horizonte
Una señal llegó desde lejos
Sin dejar caer los deseos de la nueva caja de vidrio
La sombra azul que iluminó el fondo del mar, brilla
Avanzando suavemente
El sonido de las olas se escucha lejano
En aquel entonces, incluso olvidé que alguna vez fui humano