The Strain
I bit my tongue
For far too long
Salt hits the wound
I'm dormant but the night is young
No punishment
Deserves this crime
Patience can wait
The last thing on your side is time
Temptation reminds me
My weakness defines me
You lend an ear
I chew it off
You disappear to see how quickly we move on
To cut you slack
Is to concede
I’d face the facts
But I don't believe a thing I read
The monster inside me
Ascending the ivory
Temptation reminds me
My weakness is defining me
Maybe I'll never find my voice
Could I ever change a thing?
When will my signal turn to noise
From a whisper to a scream?
When did we make our peace, violence?
Grounds will bleed for those who heed silence
How can truth set me free when we’re still pretending?
All I need is to be heard when you're talking over me
Maybe I'll never find my voice
Could I ever change a thing?
When will my signal turn to noise
From a whisper to a scream?
When did we ever have a choice?
Could we never change a thing?
Maybe I'll only strain my voice
With a whisper to a scream
La tension
Me mordí la lengua
Durante demasiado tiempo
La sal golpea la herida
Estoy dormido pero la noche es joven
Sin castigo
Merece este crimen
La paciencia puede esperar
Lo último de tu lado es el tiempo
La tentación me recuerda
Mi debilidad me define
Prestas un oído
Lo mastico
Desapareces para ver lo rápido que avanzamos
Para cortarle la holgura
Es conceder
Me enfrentaría a los hechos
Pero no creo nada de lo que leo
El monstruo dentro de mi
Ascendiendo el marfil
La tentación me recuerda
Mi debilidad me esta definiendo
Tal vez nunca encuentre mi voz
¿Podría alguna vez cambiar algo?
¿Cuándo mi señal se convertirá en ruido?
¿De un susurro a un grito?
¿Cuándo hicimos las paces, la violencia?
La tierra sangrará por aquellos que presten atención al silencio
¿Cómo puede la verdad liberarme cuando todavía estamos fingiendo?
Todo lo que necesito es que me escuchen cuando me hablas
Tal vez nunca encuentre mi voz
¿Podría alguna vez cambiar algo?
¿Cuándo mi señal se convertirá en ruido?
¿De un susurro a un grito?
¿Cuándo tuvimos elección?
¿Nunca podríamos cambiar nada?
Tal vez solo forzaré mi voz
De un susurro a un grito