395px

Dolen

Hako Yamasaki

Wandering

ふるさとはない
Furusato wa nai
いまあるくみちだけ
Ima aruku michi dake
きにいたまちが
Ki ni ita machi ga
あたらしいあたしのふるさと
Atarashii atashi no furusato

いつのまにかいろあせ
Itsu no ma ni ka iroase
うすれてしまった
Usurete shimatta?
こいしかったはずの
Koishikatta hazu no
あのやまやま
Ano yama yama

わたしのはだにつきささる
Watashi no hada ni tsukisasaru
あのきりのしろさがこわかった
Ano kiri no shirosa ga kowakatta

あいするひとはない
Aisuru hito wa nai
いまひとりさすらいのなか
Ima hitori sasurai no naka
ゆうひにうたえはあかいうたごえ
Yuuhi ni utae wa akai utagoe
それが、それがなぐさめ
Sore ga, sore ga nagusame

みしらぬまちでであった
Mishiranu machi de deatta
やさしいひとでも
Yasashii hito de mo
こころをみせられない
Kokoro o miserarenai
いまのわたしなのさ
Ima no watashi na no sa

わかりあえないものならば
Wakariaenai mono naraba
たにんでいようみんな
Tanin de iyou minna

とおいあしたはみたくない
Tooi ashita wa mitakunai
ふりむきたくもない
Furimukitaku mo nai
いまのわたしがいきている
Ima no watashi ga ikite iru
ほかになにもない
Hoka ni nani mo nai

たったひとりのものだから
Tatta hitori no mono dakara
どんなあしたもこわくない
Donna ashita mo kowakunai
どんなあしたもこわくない
Donna ashita mo kowakunai

Dolen

Er is geen thuis meer
Alleen de weg die ik nu loop
De stad die ik leuk vind
Is mijn nieuwe thuis geworden

Ongemerkt vervaagt het
Het is vervaagd
Het zou zo geliefd moeten zijn
Die bergen daar

De witte nevel steekt in mijn huid
Die angstaanjagende helderheid

Er is niemand om van te houden
Nu ben ik alleen in mijn zwerftocht
Als de zon ondergaat, zing ik een rood lied
Dat is, dat is mijn troost

Zelfs als ik een vriendelijke persoon tegenkom
In een onbekende stad
Kan ik mijn hart niet tonen
Dat ben ik nu

Als we elkaar niet begrijpen
Laten we dan vreemden blijven

Ik wil de verre toekomst niet zien
Ik wil er niet naar omkijken
Ik leef nu
En dat is alles wat er is

Omdat het alleen van mij is
Ben ik nergens bang voor
Ben ik nergens bang voor

Escrita por: