395px

Aquello que ilumina este mundo

Hakos Baelz

この世を照らすもの (konoyo wo terasu mono)

天翔ける稲光は
amakakeru inabikari wa
徒し世に怒る神のよう
itazurase ni ikaru kami no yō

虚栄の都市 (まち) をそびえさせた
kyoei no machi wo sobiesaseta
功罪を受け継ぐ世で
kōzai wo uketsugu yo de

名を馳せたい 愛されたい
na wo hasetai aisaretai
己歪めて生きても つらいだけ
onowa yugamete ikitemo tsurai dake

生まれた誰も 時代を照らし
umareta dare mo jidai wo terashi
未来へ繋ぐため居るのなら
mirai e tsunagu tame iru no nara
傷つけあった 戻せぬ言葉
kizutsukeatta modosenu kotoba
赦し合う優しさで
yurushi au yasashisa de
争い 消し去りたい
arasoi keshisaritai

天と地を結ぶ雨が
ten to chi wo musubu ame ga
降り止んで 虹の橋架かる
furitonde niji no hashi kakaru

当たり前こそ 神のご加護
atarimae koso kami no gokago
伸びやかに季節を駆けたい
nobiyaka ni kisetsu wo kaketai
わがままも 強がりも
wagamama mo tsuyogari mo
信じ合える温もりが 欲しいだけ
shinjiaeru nukumori ga hoshii dake

生まれた誰も 世界を照らす
umareta dare mo sekai wo terasu
なくてはならない希望でしょう
nakute wa naranai kibō deshō
迷い悩んだ 嘆き悔やんだ
mayoi nayanda nageki kuyanda
すべてを慈しんで 命は 輝ける
subete wo itsukushinde inochi wa kagayakeru

過ちも徒花と
ayamachi mo adabana to
言わざる聞かざる見ざる そうありたい
iwazaru kikazaru mizaru sō aritai

生まれた誰も この世を照らし
umareta dare mo kono yo wo terashi
未来へ繋ぎあう 松明でしょう
mirai e tsugiau taimatsu deshō
穏やかな風 吹きすさぶ風
odayaka na kaze fukisusabu kaze
受け容れて 包みたい
ukeirete tsutsumitai
想いよ燃え盛れ
omoi yo moesakare

Aquello que ilumina este mundo

El relámpago que atraviesa el cielo
Como un dios enojado con este mundo vano

Elevando la ciudad de la vanidad
En un mundo que hereda los pecados y virtudes

Quiero ser reconocido, quiero ser amado
Aunque distorsione mi ser, solo es doloroso

Si nacimos para iluminar la era
Y conectar hacia el futuro
Con palabras que hieren y no se pueden deshacer
Con la bondad del perdón
Queremos borrar las disputas

La lluvia que une el cielo y la tierra
Cesa y se forma el puente del arcoíris

Lo obvio es la protección divina
Quiero correr libremente a través de las estaciones
Solo quiero la calidez de la confianza
Para creer en la terquedad y en los caprichos

Si nacimos para iluminar el mundo
La esperanza es indispensable
Después de dudar y lamentar
Cuidando todo, la vida brillará

Los errores son efímeros
Prefiero no ver, no escuchar, no hablar

Si nacimos para iluminar este mundo
Seremos antorchas que se conectan hacia el futuro
Con vientos suaves y ráfagas fuertes
Quiero aceptar y envolver
Mis pensamientos arden intensamente

Escrita por: Hakos Baelz / HIMI IZUTSU / Kentaro Ishii