Transliteración y traducción generadas automáticamente

この世を照らすもの (konoyo wo terasu mono)
Hakos Baelz
Aquello que ilumina este mundo
この世を照らすもの (konoyo wo terasu mono)
El relámpago que atraviesa el cielo
天翔ける稲光は
amakakeru inabikari wa
Como un dios enojado con este mundo vano
徒し世に怒る神のよう
itazurase ni ikaru kami no yō
Elevando la ciudad de la vanidad
虚栄の都市 (まち) をそびえさせた
kyoei no machi wo sobiesaseta
En un mundo que hereda los pecados y virtudes
功罪を受け継ぐ世で
kōzai wo uketsugu yo de
Quiero ser reconocido, quiero ser amado
名を馳せたい 愛されたい
na wo hasetai aisaretai
Aunque distorsione mi ser, solo es doloroso
己歪めて生きても つらいだけ
onowa yugamete ikitemo tsurai dake
Si nacimos para iluminar la era
生まれた誰も 時代を照らし
umareta dare mo jidai wo terashi
Y conectar hacia el futuro
未来へ繋ぐため居るのなら
mirai e tsunagu tame iru no nara
Con palabras que hieren y no se pueden deshacer
傷つけあった 戻せぬ言葉
kizutsukeatta modosenu kotoba
Con la bondad del perdón
赦し合う優しさで
yurushi au yasashisa de
Queremos borrar las disputas
争い 消し去りたい
arasoi keshisaritai
La lluvia que une el cielo y la tierra
天と地を結ぶ雨が
ten to chi wo musubu ame ga
Cesa y se forma el puente del arcoíris
降り止んで 虹の橋架かる
furitonde niji no hashi kakaru
Lo obvio es la protección divina
当たり前こそ 神のご加護
atarimae koso kami no gokago
Quiero correr libremente a través de las estaciones
伸びやかに季節を駆けたい
nobiyaka ni kisetsu wo kaketai
Solo quiero la calidez de la confianza
わがままも 強がりも
wagamama mo tsuyogari mo
Para creer en la terquedad y en los caprichos
信じ合える温もりが 欲しいだけ
shinjiaeru nukumori ga hoshii dake
Si nacimos para iluminar el mundo
生まれた誰も 世界を照らす
umareta dare mo sekai wo terasu
La esperanza es indispensable
なくてはならない希望でしょう
nakute wa naranai kibō deshō
Después de dudar y lamentar
迷い悩んだ 嘆き悔やんだ
mayoi nayanda nageki kuyanda
Cuidando todo, la vida brillará
すべてを慈しんで 命は 輝ける
subete wo itsukushinde inochi wa kagayakeru
Los errores son efímeros
過ちも徒花と
ayamachi mo adabana to
Prefiero no ver, no escuchar, no hablar
言わざる聞かざる見ざる そうありたい
iwazaru kikazaru mizaru sō aritai
Si nacimos para iluminar este mundo
生まれた誰も この世を照らし
umareta dare mo kono yo wo terashi
Seremos antorchas que se conectan hacia el futuro
未来へ繋ぎあう 松明でしょう
mirai e tsugiau taimatsu deshō
Con vientos suaves y ráfagas fuertes
穏やかな風 吹きすさぶ風
odayaka na kaze fukisusabu kaze
Quiero aceptar y envolver
受け容れて 包みたい
ukeirete tsutsumitai
Mis pensamientos arden intensamente
想いよ燃え盛れ
omoi yo moesakare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakos Baelz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: