395px

Nachttränen

Hakuouki Shinsengumi Kitan

Izayoi Namida

Amatsu kaze yo toki no ha sae
Kono omoi wa izayoi ni

Rin to shita anata to onaji
Taorarenu hana iro wa nioedo
Kotonoha mo todokanai mama
Ureu eda kara kieta

Anata no sora o tobu, chou ni narenu no nara
Sono kanashimi kurushimi o kuraitsukusu oni de mo kamawanai

Amatsu kaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
Yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
Kasumu sora izayoi namida

Me o ibuku anata no you na
Gou no hana iro wa nioedo
Maimodoru kono kotodama
Tagau sugata de mo yoi to

Itoshii sora o mau chou ni narenu no nara
Kuruoshii yo ni saita anata o kowasu oni de mo kamawanai

Amatsu kaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
Toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
Aogu sora izayoi tsukiyo

Amatsu kaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
Yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
Kasumu sora izayoi namida

Amatsu kaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
Toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
Aogu sora izayoi tsukiyo

Nachttränen

Himmlischer Wind, selbst die Zeit
Diese Gefühle wehen in die Nacht

So rein wie du, blühst du auf
Die unvergängliche Blüte strahlt so schön
Die Worte erreichen dich nicht
Von der Trauerzweig ist nichts mehr übrig

Wenn ich durch deinen Himmel fliegen könnte, wie ein Schmetterling
Dann wäre es mir egal, wenn ich die Trauer und den Schmerz mit einem Dämon auslöschen müsste

Himmlischer Wind, selbst die Zeit, lass diese Gefühle verwehen
Die Träume sind vergänglich, dieses Herz bleibt wie ein Kokon, am Ende der Wiedergeburt
Der neblige Himmel, Nachttränen

Deine Augen blühen, so wie du
Die strahlende Blüte duftet so schön
Die Worte, die ich wiederhole
Sind auch in anderer Gestalt gut

Wenn ich durch den geliebten Himmel fliegen könnte, wie ein Schmetterling
Dann wäre es mir egal, wenn ich dich, die in den Wahnsinn blüht, mit einem Dämon zerstören müsste

Himmlischer Wind, ich möchte, dass diese Gefühle an diesem Blatt ankommen
Die Zeit ist vergänglich, der Wunsch, der erfüllt wird, ist der Nachklang des Frühlings, am Ende der Wiedergeburt
Ich blicke zum Himmel, Nacht des Mondes

Himmlischer Wind, selbst die Zeit, lass diese Gefühle verwehen
Die Träume sind vergänglich, dieses Herz bleibt wie ein Kokon, am Ende der Wiedergeburt
Der neblige Himmel, Nachttränen

Himmlischer Wind, ich möchte, dass diese Gefühle an diesem Blatt ankommen
Die Zeit ist vergänglich, der Wunsch, der erfüllt wird, ist der Nachklang des Frühlings, am Ende der Wiedergeburt
Ich blicke zum Himmel, Nacht des Mondes