Le Manque à Donner
Avant, il y a longtemps
Je croyais pouvoir brûler le temps
Voyager dans le moment présent
Sans me souvenir
Pourtant, dans ma mémoire
Je dévore le livre de mon histoire
Qui m'enchaîne et me permet de voir
Dans mon avenir
Le temps ne veut rien savoir
Il donne l'espoir et puis il le détruit
Le temps n'efface jamais
Le manque à donner,
À recevoir l'amour
Je vois dans la douleur
Le poison s'étaler sur mon cœur
Des regrets qui survivent aux erreurs
Coulent dans mes larmes
J'entends dans mon naufrage
Un silence dont j'ai oublié l'âge
Je ne sais pas traduire son message
Ni même son nom
Tu penses,
Le temps n'oublie rien
Les plus beaux chagrins infantiles ou bien dérisoires
Le temps n'oublie pas
Les heures et l'endroit dans les ténèbres
Le temps…
Le temps…
À recevoir.... l'amour !
La Falta de Dar
Antes, hace mucho tiempo
Creía poder quemar el tiempo
Viajar en el momento presente
Sin recordar
Sin embargo, en mi memoria
Devoro el libro de mi historia
Que me encadena y me permite ver
En mi futuro
El tiempo no quiere saber nada
Da esperanza y luego la destruye
El tiempo nunca borra
La falta de dar,
De recibir amor
Veo en el dolor
El veneno extendiéndose en mi corazón
Arrepentimientos que sobreviven a los errores
Fluyen en mis lágrimas
Escucho en mi naufragio
Un silencio cuya edad he olvidado
No sé traducir su mensaje
Ni siquiera su nombre
Tú piensas,
El tiempo no olvida nada
Las más hermosas tristezas infantiles o simplemente ridículas
El tiempo no olvida
Las horas y el lugar en las tinieblas
El tiempo...
El tiempo...
¡De recibir... amor!
Escrita por: David Hallyday / Kristine Lidon