Dis-moi
J'aimerais te faire avouer tous tes jeux interdits
J'aimerais savoir le goût des soupirs de tes nuits
J'aimerais te voir frémir comme un lac sous la pluie
J'aimerais voler les mots que tes amants t'ont dits
Tu avouerais tout, même si je ne te demandais rien
Tu inventerais des péchés pour voir trembler mes mains
Tu me raconterais tes nuits jusqu'au petit matin
Tu serais ton rêve numéro six deux sept cinq un
Dis-moi… dis-moi
Tant mieux si nos jeux peuvent un jour devenir dangereux
Tant mieux s'il est vrai que nous jouons trop près du feu
Je vais savoir ton secret gardé pour nous deux
Le plaisir est sacré, l'amour lui n'est qu'un jeu
Le lien qui nous unit ne demande pas pardon
Même si personne ici n'ose prononcer son nom
Avant que la nuit s'achève et jusqu'au petit matin
Tu seras mon rêve numéro six deux sept cinq un
Dis-moi… dis-moi… dis-moi
Tant mieux si nos jeux peuvent un jour devenir dangereux
Tant mieux s'il est vrai que nous jouons trop près du feu
Je vais savoir ton secret gardé pour nous deux
Le plaisir est sacré, l'amour lui n'est qu'un jeu
Mais le lien qui nous unit ne demande pas pardon
Même si personne ici n'ose prononcer son nom
Avant que la nuit s'achève et jusqu'au petit matin
Tu seras mon rêve numéro six deux sept cinq un
Dis-moi… dis-moi… dis-moi
Dime
Me gustaría que confieses todos tus juegos prohibidos
Me gustaría saber el sabor de los suspiros de tus noches
Me gustaría verte estremecer como un lago bajo la lluvia
Me gustaría robar las palabras que tus amantes te dijeron
Confesarías todo, incluso si no te preguntara nada
Inventarías pecados para ver temblar mis manos
Me contarías tus noches hasta la madrugada
Serías tu sueño número seis dos siete cinco uno
Dime... dime
Mejor si nuestros juegos pueden volverse peligrosos algún día
Mejor si es verdad que jugamos muy cerca del fuego
Voy a descubrir tu secreto guardado para los dos
El placer es sagrado, el amor es solo un juego
El lazo que nos une no pide perdón
Aunque nadie aquí se atreva a pronunciar su nombre
Antes de que la noche termine y hasta la madrugada
Serás mi sueño número seis dos siete cinco uno
Dime... dime... dime
Mejor si nuestros juegos pueden volverse peligrosos algún día
Mejor si es verdad que jugamos muy cerca del fuego
Voy a descubrir tu secreto guardado para los dos
El placer es sagrado, el amor es solo un juego
Pero el lazo que nos une no pide perdón
Aunque nadie aquí se atreva a pronunciar su nombre
Antes de que la noche termine y hasta la madrugada
Serás mi sueño número seis dos siete cinco uno
Dime... dime... dime
Escrita por: David Hallyday / Jean-Patrick Capdevielle